La conscience qui se voue à la finitude et à la détermination de l’être-là, n’est elle-même, pour cette raison, qu’une conscience finie. 3
C’est justement pour cette raison que la pensée intuitive et, par suite, la vie rationnelle demeurent essentiellement orientées par la détermination de l’être-là (qu’il s’agisse d’un être empirique ou idéal). 3
En tant que celle-ci est une conscience, un être-là, le savoir absolu lui est immanent. 8
Mais « le connaissant… n’est rien d’autre que ce (…)
Página inicial > Palavras-chave > Temas > Dasein / Da-sein / Daseyn …
Dasein / Da-sein / Daseyn …
Dasein / Da-sein / Daseyn / être-là / être-le-là / ser-aí / estar-aí / pre-sença / being-there / ser ahí / eis-aí-ser / Daseinsanalyse / Daseinsmässig / Daseinsmäßig / daseinmässigen / daseinsmäßigen / à la mesure du Dasein / propre au Dasein / conforme-ao-Dasein / proprio del "ser ahí" / Daseinsauslegung / interprétation du Dasein / interpretação-do-Dasein / interpretation of Dasein / Analytik des Daseins / analytique du Dasein / analítica da presença / analítica do Dasein / analytic of Dasein / Mitdasein / l’être-Là-avec / Dasein-com / co-presença / co-Dasein / Nichtmehrdasein / n’être-plus-Dasein / já-não-ser-aí / no-longer-Dasein
La palabra Dasein es traducida por Gaos por «ser-ahí». Nos parece que esta traducción es errónea. En primer lugar, en buen castellano habría que decir «estar-ahí»; pero «estar-ahí» significa existencia, en el sentido tradicional, es decir, algo enteramente diferente de lo que quiere decir Heidegger con la palabra Dasein. «Ser-ahí» podría entenderse también como ser en el modo de estar en el ahí. Pero entonces el Dasein no sería un «ser-ahí», sino el ser del ahí. Por eso hemos preferido dejar la palabra Dasein sin traducción. Algunos traductores consideran esto un fracaso y un error. Pero piénsese en palabras tales como logos, physis, polis, que hoy son comprendidas por cualquier lector de filosofía. Si se tradujera logos, habría que traducirlo por una de las múltiples significaciones que esa palabra tiene en griego, y con ello la palabra perdería su riqueza polisémica que es justamente lo que la hace tener un alto valor en el lenguaje de los griegos. La palabra Dasein significa, literalmente existencia, pero Heidegger la usa en el sentido exclusivo de existencia humana. Se la podría traducir, pues, por existir o existencia. Pero con esto se pierden todas las alusiones que Heidegger hace implícitamente a la etimología de la palabra: Dasein significa literalmente «ser el ahí», y por consiguiente se refiere al ser humano, en tanto que el ser humano está abierto a sí mismo, al mundo y a los demás seres humanos. Pero Dasein alude también, indirectamente, al abrirse del ser mismo, a su irrupción en el ser humano. Por eso hemos preferido dejar la palabra en alemán, como lo hacen, por lo demás, hoy día, la mayoría de los traductores. [Rivera
Rivera
Jorge Eduardo Rivera
JORGE EDUARDO RIVERA CRUCHAGA (1927-2017)
STRivera:Notas]
DASEIN E DERIVADOS
Matérias
-
Henry (1963) – ser-aí
7 de março, por Cardoso de Castro -
Zimmerman (1982:231-233) – A liberdade não é um poder humano arbitrário
10 de dezembro de 2023, por Cardoso de Castrodestaque
Embora Heidegger tenha desenvolvido o conceito de Ereignis entre 1936 e 1938, as sementes desta ideia foram plantadas em Ser e Tempo e começaram a germinar no seu ensaio de 1930, "Sobre a Essência da Verdade". Aqui é-nos dito que a liberdade constitui a essência da verdade ou da revelação. A liberdade não é um poder humano arbitrário. Na sua obra posterior, Heidegger continuou a desenvolver a ideia de que a existência humana não é apenas para si própria, mas tem uma função (…) -
Être et temps : § 43. Dasein, mondanéité et réalité
5 de setembro de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
La question du sens de l’être ne devient en général possible que si est quelque chose comme la compréhension de l’être. Au mode d’être de l’étant que nous appelons Dasein appartient la compréhension de l’être. Plus l’explication de cet étant parvenait à s’accomplir adéquatement et (…) -
Être et temps :§ 31. Le Da-sein comme comprendre.
11 de julho de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
L’affection est une des structures existentiales où se tient l’être du « Là ». Or cet être, cooriginairement avec elle, est constitué par le comprendre. L’affection a à chaque fois sa compréhension, ne serait-ce que tandis qu’elle la réprime. Le comprendre est toujours in-toné. [143] Si (…) -
GA65:197 – ser si mesmo é a essenciação do ser-aí
1º de dezembro de 2023, por Cardoso de CastroCasanova
O ser si mesmo é a essenciação do ser-aí e o ser si mesmo do homem realiza-se apenas a partir da insistência no ser-aí.
Costuma-se conceber o “si mesmo” por um lado na ligação de um eu “consigo”. Essa ligação é tomada como uma ligação representacional. E, por fim, a ipseidade daquele que representa é tomada com o representado enquanto essência do “si mesmo”. Neste caminho e em caminhos correspondentemente modulados, contudo, a essência do si mesmo nunca tem como ser alcançada. (…) -
SZ:284: Dasein – aí-se-é / aí-não-se-é
10 de janeiro de 2019, por Cardoso de CastroOriginal e diferentes versões
Castilho
O ser do Dasein é preocupação. Esta abrange em si factualidade (dejecção), existência (projecto) e decair. Sendo, o Dasein é uma existência dejectada, não foi por si mesmo que veio até o seu “aí”. Sendo, ele é determinado como um poder-ser que pertence a si mesmo e, no entanto, não se deu ele mesmo a posse de si. Existindo, ele nunca retrocede para aquém de sua dejecção, de maneira que só pode pôr-em-liberdade cada vez propriamente a partir de seu (…) -
Être et temps : § 14. L’idée de la mondanéité du monde en général
9 de julho de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
C’est le moment structurel « monde » que, dans l’être-au-monde, il convient en premier lieu de manifester. L’exécution de cette tâche paraît facile et si triviale que l’on croit encore et toujours en être dispensé. Qu’est-ce que cela peut bien vouloir dire : décrire « le monde » comme (…) -
Être et temps : § 60. La structure existentiale du pouvoir-être authentique attesté dans la conscience.
7 de janeiro de 2013, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
L’interprétation existentiale doit dégager une attestation, présente dans le Dasein lui-même, de son pouvoir-être le plus propre. La guise en laquelle la conscience atteste n’est pas une annonce indifférente, mais une con-vocation pro-vocante à l’être-en-dette. Ce qui est ainsi attesté est (…) -
Descombes (2014:II.III.2) – a dação do si mesmo
11 de outubro de 2024, por Cardoso de CastroComo vemos a nós mesmos? Toda uma tradição filosófica responde que precisamos questionar “nossa consciência”. Se fizermos isso, explica essa tradição, que pode ser descrita como egológica, descobriremos que essa consciência se torna “consciência de si” quando toma o próprio sujeito como seu objeto e o reconhece como tal. O sujeito da consciência é seu próprio objeto (ego). Por meio de sua consciência, concluímos, cada um é dado a si mesmo como um sujeito (ou, mais precisamente, como um (…)
-
Schérer (1971:113-116) – Le développement de la Daseinsanalyse chez L. Binswanger
14 de junho de 2023, por Cardoso de CastroAlors que la constitution du nous-sujet marque l’achèvement de la philosophie transcendantale, Binswanger confère au « nous » une dimension ontologique au-delà de l’illusion de la constitution et, tout à la fois, du fait de la communauté mondaine. Il relie le nous prononcé et présent dans les relations humaines à une catégorie existentielle distincte: la possibilité du nous (y compris le nous-sujet husserlien) se fonde sur une « nous-ité » (Wirheit) originelle.
Avec Binswanger, dont (…) -
Être et temps : § 41. L’être du Dasein comme souci.
19 de agosto de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Pour saisir ontologiquement la totalité du tout structurel du Dasein, nous devons d’abord poser la question suivante : le phénomène de l’angoisse, avec ce qui s’ouvre en lui, est-il capable de nous donner phénoménalement le tout du Dasein de manière suffisamment cooriginaire pour que le (…)
Seções
Notas
- Auxenfants (ETJA§4N7) – essência e existência
- Biemel (1987:129-131) – preocupação [Sorge] e temporalidade
- Biemel (1987:131-132) – temporalização
- Biemel (1987:132-133) – futuro próprio e impróprio
- Biemel (1987:133-134) – instante e presentificação
- Biemel (1987:134-135) – passado-presente e presente-passado
- Biemel (1987:134-135) – tempo temporalizado em cada existencial
- Biemel (1987:161) – o mundo é uma função do Dasein
- Biemel (1987:161-163) – Dasein informa seu mundo
- Biemel (1987:81-83) – Dasein
- Birault (1978:11-12) – presença, An-wesen, παρουσία
- Blattner (1999:54) – abertura [Erschlossenheit]
- Blattner (1999:54-55) – Como a decadência [Verfallen] se abre?
- Blattner (2006:65-66) – Dasein-com [Mitdasein]
- Boutot (1993:34) – Mit-sein - ser-com
- Brague (1988:196-197) – Dasein
- Brague (1988:44-46) – somos mundo, jamais aí entramos
- Bret Davis (2010:8-9) – Dasein é o sítio da ocorrência do ser
- Caron (2005:712-713) – constituição do si mesmo
- Caron (2005:768) – Dasein
- Caron (2005:787) – meu eu é o Dasein
- Caron (2005:926) – Entschlossenheit - décision - decisão
- Casanova (MH2:223-225) – ambiguidade (Zweideutigkeit)
- Casanova: Ereignis
- Ciocan (2014:24-25) – não existenciais
- Ciocan (2014:25) – ser-junto [Sein bei] e ocupação [Besorgen]
- Dastur (1990:5-6) – a questão do ser
- Dastur (2002) – Dasein e "eu"
- Declève (1970:61-63) – filosofia é inquietude do Dasein
- Dreyfus & Kelly (2011:60-61) – a presença dos deuses
- Ernildo Stein (2012b:130-131) – Dasein importa-se consigo mesmo
- Ernildo Stein (2012b:138-139) – A psicanálise vê no Dasein…
- Escudero (2016:§43) – Dasein, mundo e realidade
- Escudero (2016:§43) – os entes intramundanos
- Fédier (2013:52-53) – Gelassenheit
- Fell (1985:29) – lugar
- Figal (2005:144-145) – disposição [Befindlichkeit]
- Figal (2005:150-151) – compreender
- Figal (2005:152-153) – projetar [Entwerfen]
- Figal (2005:228-229) – impossível inocência
- Fink (1966b:227-228) – essência do jogo
- Fink (1966b:230-231) – relação entre o homem e o mundo
- Fink (1966b:231-232) – a atividade lúdica
- Fink (1966b:236) – o homem joga porque é "mundano"
- Fink (1966b:59-60) – Todas as coisas estão no mundo, assim o homem
- Fogel (2015:17-18) – a estrutura ser-no-mundo
- Fogel (2015:187-188) – o que é, como é, o homem?
- GA15:379-380 – Dasein
- GA16 (BH:264-265) – choice of responsability
- GA18:100-101 – arete
- GA18:12-13 – conceito (Begrieff)
- GA18:132-133 – pathos - psyche
- GA18:15-16 – horismos - definição
- GA18:180 – praxis é ocupação (Besorgen)
- GA18:183-184 – ser humano determinado em seu ergon como praxis
- GA18:198-199 – thinking not an appeal to a brain process
- GA18:213-214 – poiesis (ποίησις)
- GA18:297 – aí-não-se-é - ser-ausente
- GA19: o objeto da phronesis é o Dasein
- GA19: verdade e ser-aí
- GA19:122-123 – praxis orientada para em-virtude-de
- GA19:174-175 – ação sempre diversa
- GA19:22-23 – a alma desvela
- GA19:52-53 – phronesis - prudência
- GA20:223-224 – ser-em (In-Sein)
- GA20:325 – Dasein não é um modo de ser…
- GA20:325-326 – Dasein e "eu"
- GA20:336-337 – Se é o que se faz…
- GA20:337-338 – Dasein como ser-com é vivido pelo co-Dasein
- GA20:425-427 – Gänze des Daseins - wholeness of Dasein
- GA20:440-441 – querer-ter-consciência
- GA21:151 – Dasein é significante em seu próprio ser
- GA24:36-37 – Dasein em Kant e em Heidegger
- GA24:374-375 – agora-ainda-não (Zukunft)
- GA24:375-376 – o ter-sido (Gewesenheit)
- GA25:19-20 – Human Dasein
- GA26:20-21 – questão fundamental sobre o homem
- GA27:10-11 – filosofia demonstra a ex-centricidade do homem
- GA27:136-137 – Dasein - ser-aí - ser-o-aí
- GA27:145-146 – um-com-outro [Miteinander]
- GA27:223 – Diferença Ontológica
- GA27:312-313 – jogo e mundo
- GA27:5-6 – ser-aí e filosofar
- GA29-30:223-224 – Entschlossenheit
- GA29-30:246-247 – assumir o Dasein
- GA29-30:254-255 – libertação do ser-aí no homem
- GA29-30:409-410 – em meio à tonalidade afetiva as coisas se dão
- GA29-30:89-90 – tonalidades [Stimmungen]
- GA29-31-32 – ser-aí no homem
- GA31:125 – sem compreeder ser não há pessoa
- GA31:254 – nós não nos damos por nós mesmos
- GA3:26-27 – intuição
- GA64:111 – O que meço ao medir o tempo?
- GA64:56-57 – Entschlossenheit
- GA65:11 – O acontecimento apropriador - o ser-aí - o homem
- GA65:130 – homem - seer - efeitos no ente
- GA65:135 – essenciação do ser e ser-aí
- GA65:136 – homem - seer
- GA65:139 – ser e tempo-espaço
- GA65:140 – Da-sein e Ereignis
- GA65:141 – ser-aí funda o ser humano
- GA65:161 – morte e tempo
- GA65:162 – ser para morte/nada
- GA65:168 – ser-aí e seer
- GA65:176 – Ser-aí - homem
- GA65:177 – Weg-sein - ser alhures
- GA65:2 – deixar o ser-aí eclodir
- GA65:264 – Seinsverständnis - compreensão de ser
- GA65:270 – seer reúne apropriado e recusado
- GA65:272 – Mensch - Homem
- GA65:276 – pertencimento do homem
- GA65:5 – direito de se chamar filosofia
- GA65:6 – cunhagem da tonalidade afetiva
- GA65:8 – Da-sein, o "entre" homem e deus
- GA65:90 – Negation - negação
- GA65:I – transformar animal racional em ser-aí
- GA66:59 – Seer, meio inapreensível que reúne
- GA66:91 – o entre (Inzwischen)
- GA66:92 – O ser-aí (Da-sein)
- GA66:93 – O ser-aí “do” homem
- GA66:94 – propriedade e impropriedade do ser-aí
- GA66:96 – O ser-aí é sempre a cada vez meu
- GA67:I.129 – Ser-situado e “Cura” – “Disposição”
- GA6T1:276-277 – totalidade - Dasein - vida
- GA6T2:136-137 – EGO - EU
- GA70: 105. Ser-ahí
- GA70: Auslegen - Interpretar
- GA80: Tempo constitui todo "meu" Dasein
- GA87:I.90 – Aparência e Da-sein
- GA89 (2021:806-807) – Daseinsanalyse é ôntica, a analítica existencial é ontológica
- GA89 (2021:808-809) – Daseinsanalyse
- GA89:105 – Dasein e corpo
- GA89:109-110 – mistério do corpo
- GA89:237-238 – Cuidado - Amor - Compreensão
- GA89:272-273 – Ética
- GA89:3-4 – Da-sein
- GA9:104-105 – O homem "faz ciência"
- GA9:157-158 – o ser-aí existe em-virtude-de-si-mesmo
- GA9:325-326 – homem é ek-sistência
- GA9:372-374 – Dasein
- GA9:Prefácio – Uma humanidade ciberneticamente organizada
- Gadamer (VM1:16-17) – compreensão, modo de ser próprio do Dasein
- Greisch (1994:§30) – O "porquê" do medo
- Greisch (1994:§31) – O Dasein é constantemente ’mais’ do que é de fato….
- Greisch (1994:§31) – projeto [Entwurf]
- Greisch (1994:§40) – Angústia [Angst]
- Greisch (1994:§9) – Existência e Dasein
- Guignon (2004) – fenomenologia do Dasein
- Haar (1990:20-22) – finitude do Dasein
- Haar (1990:22-24) – do Dasein ao pastor do ser
- Hatab (2000:C1) – Befindlichkeit e suas manifestações no Stimmung
- Hatab (2000:C1) – Dasein é presentar em meio a futuro e a passado
- Hatab (2000:C1) – Geschichtlichkeit e Wiederholung
- Hatab (2000:C1) – Zukunft, o ser-a-vir
- Haugeland (2013:11-12) – existir é ser instituído
- Haugeland (2013:144) – Dasein, em seu onde e para onde
- Heidegger: ação da filosofia na sociedade
- Heidegger: Dasein et être
- Heidegger: Dasein não tem tradução nos conceitos de Cassirer
- Heidegger: Filosofia e Pensamento
- Kujawski (1983:33-34) – Eu sou eu e minha circunstância (Ortega y Gasset)
- LDMH: a ordem do Dasein
- LDMH: Befindlichkeit / encontrar-se
- LDMH: DASEIN - SER-AÍ - AÍ-SER - SER O-AÍ
- LDMH: Dasein após Ser e Tempo
- LDMH: Seinsverständnis
- LDMH: Stimmung / tonalité / humeur / disposition / tonalidade afetiva
- LDMH: verstehen - entender
- Loreau (1989:269-272) – Dasein é o Aí
- Loreau (1989:291-292) – ser-em-vista-de-que [Worumwillen]
- Loreau (1989:292) – significatividade [Bedeutsamkeit]
- Loreau (1989:292-293) – antecipação [vorlaufen]
- Loreau (1989:292-293) – poder-ser
- Luijpen: o legítimo filosofar
- MacDowell: MAN - TODO-MUNDO
- MacDowell: Tradition - Tradição
- Malabou (2004:17) – A metamorfose do homem em seu Dasein
- Maldiney (Aîtres:229-230) – a presença só existe se significando
- Malpas (2006:39) – já nos encontramos "em" um lugar
- Malpas (2006:42-43) – existência sempre orientada para a nulidade
- Malpas (2006:76-77) – dis-tanciamento [Ent-fernung]
- Marques Cabral (2017:64-65) – ser-aí não possui nenhuma propriedade ontológica
- Martineau: DASEIN
- Martineau: Là - Aí
- McNeill (2006:62-63) – engajamento proto-ético
- Monticelli (1997:170-172) – “Da” de “Dasein”
- Niederhauser (2013) – papel da angústia [Angst]
- Nogueira: Saúde da physis e do Dasein
- Olafson (1998:1-2) – ética - uma reivindicação da presença
- Parvis Emad & Kenneth Maly: DA
- Pizzolante (2008:27-28) – Dasein é um ente que se conforma ao ser
- Pizzolante (2008:40) – Mundo é afeto
- Polt (2013:27-28) – a totalidade é/está aí
- Polt (2013:28) – padrões de dação
- Raffoul (1998:255-256) – o “reino do próprio” [Eigentum]
- Raffoul (2010:224-225) – Dasein é um ser ético
- Raffoul (2010:243) – Dasein e responsabilidade
- Raffoul (2010:243-244) – responder
- Raffoul (2010:244) – Dasein, guardião do ser
- Raffoul (2010:246-247) – ser-responsável
- Richardson (2003:41-42) – Entes são revelados (offenbar) em/com/por Dasein
- Richardson (2003:41-42) – pressuposições na investigação do Dasein
- Richardson (2003:46-47) – Cotidianidade [Alltäglichkeit]
- Richardson (2003:46-47) – Fenomenologia
- Richardson (2003:52-53) – Mundo [Welt]
- Richardson (2003:589-590) – Morada
- Rivera (2001:34) – analítica do Dasein
- Rivera (2001:36) – o fato do Dasein ser meu [meinigkeit]
- Romano (1999:32) – nascimento
- Schuback: Dasein
- Schürmann (1982:86) – Heidegger além de Husserl
- Schürmann (BAPA:4) – presença e ação
- Sheehan (2018:44) – a ex-sistência é o mundo do sentido
- Sheehan (2018:44) – existência
- Sheehan (2018:45) – a ex-sistência abre o mundo do sentido
- Sheehan (2018:45-46) – a ex-sistência é "Sorge" com o sentido
- Sloterdijk (2000:27-29) – o ser humano como o pastor do ser
- Sloterdijk (2012:278) – distinção autêntico-inautêntico
- Sloterdijk (2016:54-55) – ser-meio
- Sloterdijk (2016:81-83) – intimidade
- Stambaugh (1986:IV) – consciência
- Stambaugh (1986:IV) – Da-sein é o ser do Entre
- Stambaugh (1986:IV) – três modos de ser-o-aí
- SZ:105 – Entfernung - desafastamento
- SZ:117-118 – "mundo" é também Dasein
- SZ:119-120 – “eu” pelo “aqui”, o “tu” pelo “aí” e o “ele” pelo “lá”
- SZ:12-13 – Existenzialität - existenciaridade
- SZ:121 – Fürsorge - solicitidude - mutualité
- SZ:123-124 – Mitsein mit Anderen / ser-com com outros
- SZ:125-126 – Anderen - os outros
- SZ:126-127 – Das Man (a-gente)
- SZ:129 – Man-selbst - a-gente-ela-mesma
- SZ:132 – das Da - o aí
- SZ:134-135 – Stimmung
- SZ:135 – o lance do ser-aí em seu aí
- SZ:140-141 – Abträglich / Abträglichkeit - nocivo / nocividade
- SZ:143-144 – Dasein é o que é capaz e seu modo
- SZ:148 – Auslegung - Interpretação
- SZ:151-152 – sentido (Sinn)
- SZ:167-168 – Gerede - "diz-se"
- SZ:175-176 – Verfallen - decadência
- SZ:178 – Absturz - precipitação
- SZ:179 – dejecção (Geworfenheit e Faktizität)
- SZ:181 – Alltäglichkeit - cotidianidade
- SZ:194-195 – a-gente atualizador da mesmice
- SZ:200-201 – exegese (Auslegung em STRivera)
- SZ:237 – experiência da morte
- SZ:238 – morte dos outros
- SZ:239-240 – Vertretbarkeit - substitutibilidade
- SZ:240-241 – morrer e cessar-de-viver
- SZ:242 – Teses preliminares sobre a morte
- SZ:245-246 – Zu-Ende-sein – ser-para-o-final
- SZ:246-247 – morte e vida
- SZ:250-251 – La mort - possibilité de l’impossibilité du Dasein
- SZ:254-255 – Dasein próprio morre sempre cada vez factualmente
- SZ:257 – Dasein como factual na não-verdade
- SZ:258 - a morte certamente vem…
- SZ:259 - Dasein morre factualmente
- SZ:259 – Uneigentlichkeit - impropriedade
- SZ:262 - aguardar
- SZ:263 - mais-própria possibilidade do Dasein
- SZ:265 - ameaça ao Dasein
- SZ:266 - ser para a morte
- SZ:268-270 – Análise ontológica da consciência
- SZ:270-271 – Gewissen - consciência
- SZ:272-273 - apelo da consciência
- SZ:276 - Dasein tem de ser como é e pode ser
- SZ:280: o apelo nada "diz"
- SZ:283-284 – culpado (schuldig em STRivera)
- SZ:283-285 – culpa (Schuld em STCastilho)
- SZ:284-285 – ser-fundamento (Grundsein em STRivera)
- SZ:289 – Gewissen - Consciência
- SZ:293 – realização de valor
- SZ:298-299 – Dasein na verdade e na não-verdade
- SZ:306 – fundamento nulo de sua nulidade
- SZ:316 – sujeito teórico completado por uma Ética
- SZ:321 – Ich-sagen - dizer-eu
- SZ:367-368 – ser-aí não subsiste no espaço
- SZ:39 – Dasein e questão do sentido do ser
- SZ:401-403 – A alma de toda filosofia é a paideia
- SZ:41-43 – caracterização do Dasein
- SZ:42 – "Eu sou" - "Tu és"
- SZ:42-43 – propriedade e impropriedade
- SZ:51 – primitivo
- SZ:56-57 – Besorgen - ocupação
- SZ:7-8 – Dasein como o manter-se imerso no nada de Ser
- SZ:87 – Be-deuten - signi-ficar
- SZ:§2:12 – Primado do Dasein
- SZ:§§25,43 – substância
- Vallega-Neu (2018:4-5) – Presentificação
- Vallega-Neu (2018:4-5) – Presentificação
- Vezin (ET:523-524) – tradução de Dasein por ser-aí
- Vezin (ET:525-526) – tradução de Dasein por être-là
- Vezin (ET:526-527) – Da-sein
- Wahl (1949:26-27) – apenas o homem existe
- Xolocotzi: Dasein - Vorhandensein - Hiersein