Fenomenologia, Existencialismo e Daseinsanálise

Às coisas, elas mesmas

Página inicial > Fenomenologia > Martineau: Là - Aí

Martineau: Là - Aí

quarta-feira 19 de abril de 2017

Martineau

Tout en garantissant l’authenticité de ce logion — et j’en profite aussi pour dire tout ce que notre « système » de transpositions doit à seize années d’échange amical avec Jean Beaufret Beaufret
Jean Beaufret
JEAN BEAUFRET (1907-1982)
— je rappelle que la moins mauvaise traduction déjà utilisée : « être-le-Là » (G. Kahn), si elle l’emporte évidemment sur « réalité-humaine » (H. Corbin) ou sur « être-là » (BW Krell
David Farrell Krell
BW
DAVID FARRELL KRELL (1944)
) reste loin de compte. Pourquoi ? Simplement parce ce que ce qui est en cause est la manière d’être ce Là, ou, inversement, le fait que le Là n’est pas quelque chose d’« existant » (au sens ordinaire), mais, si l’on ose dire, d’« existé ». Or cela, le mot allemand Dasein, s’il ne le disait assurément pas avant Heidegger, peut, par une espèce de magie propre, le dire : « le Dasein est l’être du Là » (SZ p. 132, et « le Da-sein (du monde) est l’être-à », p. [143]). En dire plus exigerait d’entrer, ni plus ni moins, dans une interprétation philosophique de la totalité de S.u.Z. GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
. (p. 7)

Português

Em garantindo a autenticidade deste logion — e disto beneficio também para dizer quanto nosso "sistema" de transposições deve a dezesseis anos de troca amical com Jean Beaufret Beaufret
Jean Beaufret
JEAN BEAUFRET (1907-1982)
— lembro que a tradução menos ruim já utilizada: "ser-o-Aí" (G. Kahn), se ela supera evidentemente sobre "realidade-humana" (H. Corbin) e sobre "ser-aí" (BW Krell
David Farrell Krell
BW
DAVID FARRELL KRELL (1944)
) permanece longe de dar conta. Porque? Simplesmente porque o que está em causa é a maneira de ser deste Aí, ou, inversamente, o fato que o Aí não é algo de "existente" (no sentido ordinário), mas, se se ousa dizer, de "existido". Ora isso, a palavra alemã Dasein, se não o dizia certamente antes de Heidegger, pode, por uma espécie de magia própria, o dizer: "o Dasein é o ser do Aí" (SZ 132, e "o Da-sein (do mundo) é o ser-em", SZ GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
143). Dizer mais arriscaria entrar, nem mais nem menos, em uma interpretação filosófica da totalidade de S.u.Z. GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
. (p. 7)


Ver online : DAS DA