Página inicial > Glossário > Lichtung
Lichtung
segunda-feira 3 de julho de 2023
Lichtung, leicht, éclaircie, clairière, clareira, claridade da clareira, clearing, claridad, allégie
Première occurrence dans ce livre du terme décisif: Lichtung. Ce n’est pas sans longs atermoiements qu’a été prise la décision d’abandonner la traduction jusqu’ici proposée de ce terme: «éclaircie». Le choix du mot «allégie» s’impose néanmoins pour la raison suivante : Lichtung – homophoniquement proche de Licht (la lumière) – ressortit en fait à l’acception de l’adjectif leicht, ce qui est léger parce que lui a été ôté tout ce qui ne lui appartient pas authentiquement. Notre verbe allégir porte cette nuance décisive, qui le distingue du verbe « alléger » : alors qu’alléger, c’est simplement ôter du poids, allégir, c’est ôter tout le poids superflu. C’est dans cette acception parfaitement précise qu’il convient d’entendre Lichtung: l’allégie par laquelle est restituée à quoi que ce soit sa capacité de ne pas peser davantage que son vrai poids (cf. p. 388, note 1). [GA65FF:37]
VIDE: Lichtung
[licht]
Lichte (s) / Lichtung (e): claridade / clareira
lichten / Gelichtete (s): clarear / clareado [GA5BD
GA5
GA5BD
GA5CL
GA5WB
Holzwege
GA 5
GA V
HW
CF2002
CB2012
CMNP
Chm
Holzwege (1935-1946) [1977]
]
clareira, clareira e iluminação, clareira e sua luz, luz de clareira [EssaisConf]
éclaircie [ETEM
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
clearing [BTJS
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
VIDE Gelichteheit
Lichtung e lichten originam-se de Licht, "luz", mas já perderam esta ligação, tendo passado a significar, em seu uso mais comum, "clareira, senda" numa floresta, "clarear" uma área. Heidegger retoma a sua associação com a luz, de modo que significam "iluminação, iluminar". Seu uso dos termos é influenciado pelo mito narrado por Platão
Platon
Plato
Platão
Platón
O pensamento de Heidegger é um diálogo a todo instante com aquele de Platão. Presente em todos os escritos de Heidegger desde Ser e Tempo, Platão é o pivô a partir do qual o pensamento de Heidegger se engaja prospectivamente a entrar em correspondência com outros Matinais. (LDMH)
dos prisioneiros em uma caverna que, primeiramente conscientes apenas das sombras projetadas por uma fogueira na caverna, saem dela e finalmente veem o sol, a fonte de toda verdade e ser (República, 514a 1ss). Ele fez considerações sobre o mito da caverna em diversos cursos (GA22
GA22
CFFA
GA 22
GA XXII
GAP
CFPA
BCAP
GA22RR
GA22GJ
GA22AB
GA22J
Grundbegriffe der antiken Philosophie (SS 1926) [1993] — Conceitos fundamentais da Filosofia Antiga — Traducción de Germán Jiménez, Buenos Aires, Waldhuter, 2014 — Translated by Richard Rojcewicz, Bloomington, Indiana University Press, 2008.
, 102ss, 250ss; GA24
GA24
GP
BP
PFF
GA 24
GA XXIV
GA24AH
GA24JFC
GA24MAC
GA24FR
GA24ES
GA24EN
GA24PT
Die Grundprobleme der Phänomenologie (Summer semester 1927), ed. F.-W. von Herrmann, 1975, 2nd edn. 1989, 3rd edn. 1997, X, 474p.
, 402ss, 465ss; GA34
GA34
GA XXXIV
GA34TS
GA34AB
GA34AC
Vom Wesen der Wahrheit. Zu Platons Höhlengleichnis und Theätet (WS 1931-1932) [1988] — Da Essência da Verdade.
, 21ss). Certas vezes ele o considera como uma versão precoce de seu próprio pensamento. Descreve, com frequência, seu próprio procedimento com termos similares, empenhando-se para chegar à luz que ilumina seu caminho: "o problema mantém-se na claridade [Helle] da compreensão natural e cotidiana do ser, mas a luz em si mesma não é iluminada […] Mas a fonte desta claridade, sua luz, seu tempo" (GA31
GA31
GA 31
GA XXXI
GA31EM
GA31MAC
GA31TS
Vom Wesen der menschlichen Freiheit. Einleitung in die Philosophie (SS 1930) [1982] — Da Essência da Liberdade Humana. Introdução à Filosofia.
, 93, 109. Cf. ZF
ZF
ZF = Zur Seinsfrage/The Question of Being, trad. W. Kluback e J.T. Wilde (Londres: Vision 1959) (Uma edição bilíngue de um ensaio para o sexagésimo aniversário de Jünger, originalmente publicada em 1955) (GA9)
, 92, 98ss). Que mais tarde ele responsabilize Platão
Platon
Plato
Platão
Platón
O pensamento de Heidegger é um diálogo a todo instante com aquele de Platão. Presente em todos os escritos de Heidegger desde Ser e Tempo, Platão é o pivô a partir do qual o pensamento de Heidegger se engaja prospectivamente a entrar em correspondência com outros Matinais. (LDMH)
pelo declínio da verdade como desencobrimento para a verdade como correspondência (PDT
PDT
PDT (GA9) = "Platons Lehre von der Wahrheit", in WEG, 201-36 / "Plato’s Doctrine of Truth", trad. J. Barlow, in Philosophy in the Twentieth Century, vol.3, org. W. Barrett e H.D. Aiken (Nova York: Random House, 1962), 251-70 (Publicado originalmente em 1942, com base em aulas de 1931-32)
La doctrina de Platón acerca de la verdad [Platons Lehre von der Wahrheit (1931-1932)] Las ideas contenidas aquí se remontan al curso de Friburgo del semestre de invierno de 1930-1931 "Sobre la esencia de la verdad". El texto se redacto en 1940 y apareció en primer lugar en Geistige Ubelieferung II, Editorial Helmut Küpper, Berlín, 1942, luego publicado en Wegmarken (GA9)
, 203ss/251 ss), isso não diminui a influência do imaginário platônico sobre o seu pensamento. [DH
Inwood
DH
Michael Inwood / Dicionário Heidegger
]
NT: Clearing (Lichtung, lichten), 133, 133fn, 153fn, 170, 322fn, 350-351; cleared by ecstatic temporality, 351, 408; Clearedness (Gelichtetheit), 147, 350-351, 408; cleared (gelichtet), 83fn, 133, 350-351. See also Disclosedness; Ecstatic unity; There; Understanding of being [BTJS GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 ]
Lichtung (die): «claro». La Lichtung es otra de esas palabras que Heidegger toma del lenguaje común y eleva a término filosófico (como sucede, por ejemplo, con Dasein, Man, Ereignis o Gestell). La Lichtung es un concepto central en el pensamiento posterior a Ser y tiempo GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 . En esta obra, en cambio, el término sólo se menciona en dos ocasiones para indicar la apertura (Erschlossenheit) constitutiva del Dasein. Solamente esta apertura permite la visión (Sicht) de los entes intramundanos: «En el análisis del comprender y del estado de abierto (Erschlossenheit) del ahí (Da) en general se ha hecho referencia al lumen naturale y se ha llamado al estado de abierto del estar-en claro (Lichtung) del Dasein, claro sólo en el cual se hace posible algo así como una visión» (GA2 GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 , p. 170). Heidegger recurre a la expresión tradicional de lumen naturale, la cual también se menciona de pasada en las lecciones del semestre de verano de 1925. En sus lecciones del semestre de verano de 1921, Agustín y el neoplatonismo, en las que se comentan diferentes pasajes del libro X de Las confesiones relacionados con la cura, la tentatio, la ambitio saeculi y la vita beata, Heidegger otorga al término lumen el «sentido de realización existencial enteramente determinado en el experimentar fáctico del mundo del sí mismo y que no debe entenderse en el sentido cósico-metafísico» (GA60 GA60
GA 60
GA LX
EMM Phänomenologie des religiösen Lebens [1995]; Estudios sobre Mística Medieval. Tr. Jacobo Muñoz. México: Fondo de Cultura Económica, 1997. , p. 199). Como observa Volpi Volpi
Franco Volpi FRANCO VOLPI (1952-2009) en su glosario, Heidegger distingue entre lumen y lux (ambos traducidos como Licht): lux tiene un significado objetivo que indica la fuente de luz que permite ver las cosas (identificada en la metafísica con el ente supremo), mientras que lumen indica la luz misma en su luminosidad (Helligkeit) y siempre está referida al alma. Éste es el sentido que Heidegger extrapola a su análisis de la existencia humana para dar a entender que el Dasein ya siempre está en la apertura (Erschlossenheit) del ser, que ya vive en el claro (Lichtung) del ser. La ambigüedad del término alemán Licht (entendido como lumen y como lux) se intenta resolver en las interpretaciones del mito de la caverna platónica de principios de los años treinta, donde se critica la prioridad metafísica que ha cobrado el ver propio del conocimiento teorético y Dios como el lumen, como condición de posibilidad de todo ver. Esto explica parcialmente la animadversión que el Heidegger tardío muestra hacia cualquier tipo de «metafísica de la luz» (Lichtungsmetaphysik). En este sentido, Heidegger subraya en El final de la filosofía y la tarea del pensar (1964) que la palabra Lichtung no procede de Licht («luz»), sino del verbo lichten («aclarar», «despejar», incluso «aligerar», «hacer leve»). De ahí que no resulte adecuado traducir Lichtung como «iluminación». [GA60 GA60
GA 60
GA LX
EMM Phänomenologie des religiösen Lebens [1995]; Estudios sobre Mística Medieval. Tr. Jacobo Muñoz. México: Fondo de Cultura Económica, 1997. , pp. 199, 287-293; GA20 GA20
GA20ES
GA20EN Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994. , pp. 411-412; GA2 GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 , pp. 133, 170.] [LHDF]
Lichtung (lighting, clearing, lighted clearing) - This central term is first introduced in BT itself to name the “disclosedness of being-in” (SZ GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 170) under the influence of the tradition of lumen naturale, according to which the human being is “lighted within itself’ (SZ GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 133, but already in SS 1925 [GA20 GA20
GA20ES
GA20EN Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994. ]; GA20 GA20
GA20ES
GA20EN Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994. :412). Its sporadic use in BT leads to the identification of the lighted clearing with the unity of ecstatic temporality (SZ GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 351). As the condition of sight and its degeneration into curiosity, the temporal clearing that Dasein is accordingly replaces eternal νονς in Heidegger’s deconstructed ontology (SZ GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 170f.). But the clear disengagement of this “clearing of being” from the tradition of Lichtmetaphysik occurs only with the later Heidegger. [KisielBT]
2. ‘Lichtung’. This word is customarily used to stand for a ‘clearing’ in the woods, not for a ‘clarification’; the verb ‘lichten’ is similarly used. The force of this passage lies in the fact that these words are cognates of the noun ‘Licht’ (‘light’). [BTMR GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 ]