Página inicial > Glossário > Antwort
Antwort
segunda-feira 3 de julho de 2023
Antwort, réplique, resposta, réponse, answering, answer, respuesta
Resposta em alemão é Antwort, termo que contém Wort, que significa palavra. [Schuback
Sá Cavalcante
Marcia Sá Cavalcante
Marcia Schuback
Schuback
STMS
Marcia Sá Cavalcante Schuback
; GA12
GA12
GA 12
GA XII
UzS
GA12YZ
GA12BBF
GA12PH
GA12MS
CaminhoLinguagem
Unterwegs zur Sprache (1950-1959) [1985] — Caminho da Linguagem
]
VIDE: Antwort
resposta [CLINGUA
CLINGUA
Heidegger, Martin (2003/1959), A caminho da linguagem. Trad. Marcia Sá Cavalcante Schuback. Petrópolis, Vozes.
Heidegger, Martin (1976/1959), Acheminement vers la parole. Paris, Gallimard.
Heidegger, Martin (1959), Unterwegs zur Sprache. Pfullingen, Verlag Günther Neske. [GA12]
]
antworten = responder [SZ
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
Respostas a questões não são proposições predeterminadas: “uma resposta [Antwort] só é uma resposta quando sabe desaparecer do modo correto” (GA17
GA17
GA 17
GA XVII
GA17ES
GA17EN
Einführung in die phänomenologische Forschung (Wintersemester 1923/1924), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1. Auflage 1994. 2., unveränderte Auflage 2006.
, 76). Uma resposta nos impele para outras questões [Frage]: Philosophie ist philosofieren, “filosofia é filosofar”, não um corpo de verdades (GA27
GA27
GA 27
GA XXVII
GA27PT
GA27ES
Einleitung in die Philosophie (WS 1928-1929) [1996]
, 15, 25). O questionador se desenvolve à medida que o questionamento prossegue: “aquilo com que a filosofia lida revela-se apenas na e a partir da transformação do Dasein humano” (GA29, 423, cf. GA6T1
GA6
GA6T1
GA6T2
GA6-1
GA6-2
GA6PT
GA6T1PT
GA6T2PT
GA6ES
GA6T1ES
GA6T2ES
GA6T1EN
GA6T2EN
GA6T1FR
GA6T2FR
N I
N II
GA6.1 = NIETZSCHE I e GA6.2 = NIETZSCHE II
, 383: pensar e o pensamento não são separáveis como o veículo e a nossa destinação). (DH
Inwood
DH
Michael Inwood / Dicionário Heidegger
:143)
Toute parole et tout mot (Wort) est alors réponse (Antwort) de la part de qui s’est mis à l’écoute de « ce qui lui est dit et adressé [zugesagt] » à même l’« aître de la langue », dans un langage qui parle à qui sait l’écouter, pour ce qu’« il est le langage de l’Être comme les nuages sont les nuages du ciel ». (LDMH LDMH ARJAKOVSKY, P., FÉDIER F. et FRANCE-LANORD, H., Le Dictionnaire Martin Heidegger. Paris: CERF, 2013. )
O termo “palavra" em alemão significa literalmente a devolução (Ant-) da palavra (-Wort), uma contrapalavra (Gegenwort). Hans-Georg Gadamer Gadamer
Hans-Georg Gadamer HANS-GEORG GADAMER (1900-2002) utiliza-se com frequência desse fato para justificar a sua posição de que o diálogo é a essência propriamente dita da linguagem (N.T.). [Casanova Casanova
Marco Antonio Casanova
Marco Casanova CASANOVA, Marco Antonio. Filósofo e tradutor para português das obras de Heidegger. ; GFOposi:79]