Página inicial > Glossário > Unheimlichkeit
Unheimlichkeit
quarta-feira 5 de julho de 2023
Unheimlichkeit, étrang(èr)eté, estranhamento, extrañamiento, eeriness, inhospitalidad, inhospitalidad, desazón
Um estado de não estar em casa. É a ameaça genuína que a existência está submetida. Demonstra-se na cotidianidade da existência. Nada tem a ver com solidão.
Unheimlichkeit (die), unheimlich: «inhospitalidad», «inhóspito». En Ser y tiempo GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 , Heidegger describe el fenómeno de la angustia (Angst) que singulariza al Dasein, provocando de entrada el sentimiento de un no-estar-en-casa (Un-zuhause-sein). La inhospitalidad expresa el estado de ánimo fundamental en que el Dasein ya no se siente cómodo en la cotidiana familiaridad de su mundo.
[GA17
GA17
GA 17
GA XVII
GA17ES
GA17EN
Einführung in die phänomenologische Forschung (Wintersemester 1923/1924), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1. Auflage 1994. 2., unveränderte Auflage 2006.
, pp. 289-290; GA20
GA20
GA20ES
GA20EN
Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994.
, pp. 391-399, 400-404 (angustia), 406 (vía para salir de la inhospitalidad = dejarse determinar primariamente a partir del mundo); SuZ
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
, pp. 188-189, 251-252, 276-277, 280, 286, 289 (conciencia), 295 (poder ser), 342-344.] (ESCUDERO
Escudero
Jesús Adrián Escudero
JESÚS ADRIÁN ESCUDERO (1964)
)
Fremdheit: n.p.c. Unheimlichkeit (techn.). [Martineau Martineau
Emmanuel Martineau EMMANUEL MARTINEAU (1946) ]
Una vez más, la interpretación y el decir cotidiano del Dasein nos ofrecen la prueba más imparcial de que la angustia, en cuanto disposición afectiva fundamental, tiene esta manera de abrir. Anteriormente se ha dicho que la disposición afectiva manifiesta el modo «como uno está». En la angustia uno se siente «desazonado [1]». Con ello se expresa, en primer lugar, la peculiar indeterminación del «nada y en ninguna parte» en que el Dasein se encuentra cuando se angustia. Pero, la desazón [Unheimlichkeit] mienta aquí también el no-estar-en-casa [Nichtzuhausesein]. En la primera indicación fenoménica de la constitución fundamental del Dasein, al aclarar el sentido existencial del estar-en a diferencia de la significación categorial del «estar dentro», el estar-en fue caracterizado como un habitar en…, estar familiarizado con [Cf. § 12]… Este carácter del estar-en se hizo luego más concretamente visible por medio de la publicidad cotidiana del uno, que introduce en la cotidianidad media del Dasein, la tranquilizada seguridad de sí mismo, el claro y evidente «estar como en casa» [Zuhausesein Cf. § 27]. En cambio, la angustia trae al Dasein de vuelta de su cadente absorberse en el «mundo». La familiaridad cotidiana se derrumba. El Dasein queda aislado, pero aislado en cuanto estar-en-el-mundo. El estar-en cobra el «modo» existencial del no-estar-en-casa [Unzuhause]. Es lo que se quiere decir al hablar de «desazón» [«Unheimlichkeit»]. [SZ GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 :188-189; STRivera:206-207]
VIDE: Unheimlichkeit
unheimlich [SZ
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
étrangeté [EtreTemps
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
étrangèreté [EtreTemps
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
VIDE Unzuhause
A filosofia também é motivada pela falta de morada, pela estranheza. Heidegger cita Novalis
Novalis
Novalis - Georg Philipp Friedrich (1772-1801)
: "A filosofia é de fato nostalgia [Heimweh], uma urgência de estar em casa [zu Hause] por toda parte" (GA39
GA39
GA 39
GA XXXIX
GA39ES
GA39FR
GA39EN
Hölderlins Hymnen „Germanien“ und „Der Rhein“ (Wintersemester 1934/1935), ed. Susanne Ziegler, 1. Auflage 1980. 2., durchgesehene Auflage 1989. 3., unveränderte Auflage 1999
, 7). Estar em casa por toda parte, explica Heidegger, é "existir em meio aos entes como um todo [GA40
GA40
GA40PT
GA40EN
GA40FR
GA40ES
Einführung in die Metaphysik (Sommersemester 1935), ed. Petra Jaeger, 1983.
Ganzen]", o que constitui "um questionamento peculiar sobre o que significa este ‘como um todo’ — a que chamamos mundo". Este questionamento envolve a finitude do homem, que implica "um isolamento absoluto do homem, no qual cada um permanece consigo mesmo como um indivíduo solitário diante do todo." Tal questionamento baseia-se em uma emoção: "Toda emoção [Ergriffenheit] enraíza-se em um humor. No fundo, o que Novalis
Novalis
Novalis - Georg Philipp Friedrich (1772-1801)
chama de nostalgia é o humor básico do filosofar", um humor próximo ao tédio (GA29, 11s, 120). Para filosofar de maneira própria, precisamos não nos sentir em casa no mundo. Precisamos tentar recuperar a Geheimnis do Dasein do homem, a Unheimlichkeit, da qual depende a "liberação do Dasein no homem" (GA29, 255,490). [DH
Inwood
DH
Michael Inwood / Dicionário Heidegger
]
Este haber-pasado-de, en cuanto Cómo, trae al Dasein sin miramientos a la única posibilidad de sí mismo, lo hace instalarse completamente solo sobre sí mismo. Este haber-pasado tiene el poder (vermag) de instalar al Dasein, en medio de la esplendidez de su cotidianidad, en la inhospitalaria extrañeza (Unheimlichkeit). En la medida en que le pone por delante al Dasein la más extrema posibilidad, la precursión es el cumplimiento fundamental de la interpretación del Dasein. La precursión arrebata la perspectiva fundamental bajo la cual se pone el Dasein. Muestra, al mismo tiempo, que la categoría fundamental de este ente es el Cómo. Heideggeriana: BZ BZ BZ Der Begriff der Zeit (Conferencia ante la Sociedad Teológica de Marburgo en 1924), Max Niemeyer, Tubinga, 1989. Editado por Hartmut Tietjen.
El concepto de tiempo [Der Begriff der Zeit] Conferencia pronunciada ante la Sociedad Teológica de Marburgo, julio de 1924 [GA64]
UNCANNINESS (Unheimlichkeit). In Being and Time GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 , Heidegger describes how anxiety [Angst] individualizes being-there [Dasein] and makes it feel uneasy. Uncanniness is the fundamental mood [Stimmung] in which the self experiences the unfamiliarity of its being-in-the-world [In-der-Welt-sein]. When being-there evades this sense of uncanniness, it really flees from its own being-toward-death [Sein zum Tode]. Because uncanniness frees being-there from its fallenness [Verfallen] into the they [das Man] and the world [Welt], it opens up the silent nothing in which being-there may hear the call of conscience [Ruf des Gewissens].
Uncanniness is closely related to being-there’s finitude [Endlichkeit], mortality [Sterblichkeit], and the nothingness [Nichts] at the heart of its existence [Existenz]. Only human beings [Mensch] can experience the uncanniness of their being-in-the-world. [HDHP
HDHP
Observações
[1] NT: «uno se siente desazonado»: en alemán, ist einem «unheimlich» (unheimlich está destacado en el texto alemán), literalmente, unheimlich, significa terrible, pero etimológicamente esta palabra quiere decir: «que no tiene hogar». Entonces, lo terrible de la angustia es que está como fuera de todo lugar, no tiene morada, no tiene donde estar. Esta idea se podría expresar en castellano con la palabra inhóspito, como lo hace Gaos. Pero «inhóspito» significa aquello que no ofrece hospedaje, y se refiere no al estar de nosotros fuera de lugar o fuera del hogar sino al carácter que tiene un lugar que no es acogedor. Es una idea totalmente distinta de la que expresa la palabra alemana unheimlich. En cambio, aunque la palabra española desazón apunte en otra dirección, su uso lingüístico expresa justamente la terribilidad producida por un estar fuera de tiempo, fuera de sazón.