Página inicial > Palavras-chave > Termos gregos e latinos > gnôsis / γνῶσις / gnorimon / γνώριμος / epiginoskein / ginoskein / ἐπίγνωσις (…)

gnôsis / γνῶσις / gnorimon / γνώριμος / epiginoskein / ginoskein / ἐπίγνωσις / διάγνωσις / γιγνώσκω / gignosko / γιγνώσκειν / γιγνώσκεσθαι / γνωρίζειν / gnorizein / γνωριμώτερον / γνωριστικός / γνωστά / γνώμη / gnome / ευγνώμων / ἄγνοια / ἀγνωσία / ἄγνωτος / agnotos / ἀγνώς

ἄγνοια: ignorance; ἄγνοια ἡ πλείστη: the greatest ignorance; γιγνώσκειν: to know; γιγνώσκεσθαι: to be known; γνωρίζειν: to make known, become familiar with; γνωριμώτερον: more knowable; γνωριστικός: having knowledge; γνῶσις: knowledge; γνωστά: things known

γνῶσις (ἡ): GA4   GA15   GA18   GA19   GA26   GA27   GA28   GA34   GA35   GA62   GA78   GA88  


Eu traduzo a partir do fim: “Se é que deve estar à disposição dessas duas partes da alma – dos dois modos do ἀληθεύειν (desvelamento) da ψυχή (alma) humana, ou seja, do ἐπιστημονικόη (do que promove o saber) [30] e do λογιστικόν (do que promove a reflexão) – o estar familiarizado com as coisas – a γνῶσις (o saber), que não é o conhecimento teórico, mas todo e qualquer ἀληθεύειν (desvelamento) em sentido totalmente amplo – e, em verdade, no sentido de uma certa adequação ao ente, de tal modo que esses dois modos do ἀληθεύειν (desvelamento) estejam por assim dizer em casa junto ao ente que eles descobrem, então, diante da diversidade do ente, todo e qualquer modo do comportamento anímico – do desencobrimento – também precisa ser diverso segundo a sua estrutura ontológica com relação ao respectivo ente.” [GA19  ]