Página inicial > Glossário > Seiende
Seiende
quarta-feira 24 de janeiro de 2024
VIDE Seiendes
Seiende (das): «ente». «Ente» es el término ontológico para designar cualquier cosa que es y se remonta al griego to ov y al latín ens. [GA63
GA63
GA 63
GA LXIII
SS 1923
Ontologie. (Hermeneutik der Faktizität) (SS 1923) [1988] — Ontologia. Hermenêutica da Facticidade
, p. 92; G4 19, pp. 31-40, 123, 164, 207, 435-440, 446, 463-487 (doctrinas contemporáneas sobre el ser), 487-500 (nexo de las tesis sobre el ente), 522-534, 574-581; GA20
GA20
GA20ES
GA20EN
Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994.
, pp. 8, 48-52, 52-58 (entes percibidos), 153 (entes cuya esencia descansa en el ser), 298; GA22
GA22
CFFA
GA 22
GA XXII
GAP
CFPA
BCAP
GA22RR
GA22GJ
GA22AB
GA22J
Grundbegriffe der antiken Philosophie (SS 1926) [1993] — Conceitos fundamentais da Filosofia Antiga — Traducción de Germán Jiménez, Buenos Aires, Waldhuter, 2014 — Translated by Richard Rojcewicz, Bloomington, Indiana University Press, 2008.
, pp. 175-181 (el ente en general), 191; GA24
GA24
GP
BP
PFF
GA 24
GA XXIV
GA24AH
GA24JFC
GA24MAC
GA24FR
GA24ES
GA24EN
GA24PT
Die Grundprobleme der Phänomenologie (Summer semester 1927), ed. F.-W. von Herrmann, 1975, 2nd edn. 1989, 3rd edn. 1997, X, 474p.
, pp. 102 (estado de descubierto del ente), 149-158 (essentia / existentia), 210 (comprensión antigua del ente); SZ
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
, pp. 13 (desocultamiento), 14, 33, 34 (proximidad al ente), 38, 52 (ser / ente), 66-70, 122-123, 142 (presencia), 182-187, 206-210, 231, 240, 251, 254 (mostrarse), 287 (el ente es, el no-ente no es), 300, 301-302 (ausente), 308-309 (presente / representado), 310, 320-321 (ocultar, diferencia ontológica).] [LHDF]
Belonging to the second group are words such as das Seiende, das Seiendste, seiender, and seiend. Whereas das Seiende appears quite frequently in the text, other variants of this word appear infrequently. An unsurpassable philosophical precision in translation—if such were ever achievable—would demand that we uniformly render das Seiende with “a being.” However, realizing that such precision is not achievable in translation, we exercised two options. For those cases where the philosophical meaning would be otherwise totally compromised, we opted for translating das Seiende with “a being.” In all other cases we translate das Seiende with “beings” in order to maintain a uniform level of readability. But the reader should bear in mind that throughout this translation “beings” is used as a word whose point of reference is “a being’s restoration in the other beginning,” which is to say that our choice of “beings” is not to be taken as a generalization of all “beings.” [GA65EM GA65
GA 65
GA LXV
GA65EM
GA65AM
GA65DPC
GA65DP
GA65DVP
GA65PT
GA65FR
GA65IT BEITRAGE ZUR PHILOSOPHIE - Contribuições à Filosofia :xxiii]
Ente é um substantivo erudito, derivado do latim, "ens, entis", particípio presente do verbo, "esse" (= ser). A forma originária era "sens", conservada ainda em "prae-sens, ab-sens" e talvez também em "con-sens". Em português o verbo, ser, é defectivo no particípio presente. Daí a derivação da forma erudita, ente, diretamente de sua congênere latina. No uso corrente da linguagem é um substantivo pouco frequente, substituído quase sempre pelo infinito substantivado, ser. Assim ninguém quase diz hoje "os entes vivos" mas "os seres vivos". Mesmo na filosofia até Heidegger, a distinção entre ente e ser não era rigorosa. No texto, ente (Seiendes) significa tudo aquilo que simplesmente é, indiferente a seu modo próprio de ser. Assim o homem, as coisas, os acontecimentos, as ideias, tudo, até mesmo o Nada, enquanto é um Nada, são entes. (Carneiro Leão Carneiro Leão
Emmanuel Carneiro Leão
ECL EMMANUEL CARNEIRO LEÃO (1927), filósofo e tradutor de Heidegger , nota tradução "Introdução à Metafísica)