Página inicial > Glossário > Hinsicht

Hinsicht

quarta-feira 24 de janeiro de 2024

point de vue [EtreTemps GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]

NT: Hin(-)sicht : a(-)vis. — Techn., avec tiret seulement, en 15805. Le mot a sinon ord. le sens de point de vue. [EtreTemps GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]


Hinsicht (die), hinsehen: «contemplación», «inspección»; «contemplar», «inspeccionar», «mirar». Hinsehen significa «mirar hacia o sobre», «fijarse bien», «alargar la vista», «inspeccionar», aunque Heidegger utiliza hinsehen más en el sentido de «observar», de «contemplar algo en términos básicamente teóricos y abstractos»: un modo de «ver» el mundo que se sitúa en las antípodas del modo intuitivo y práctico de abordar las cosas entre las que regularmente nos hallamos inmersos. Una cosa es estar inmerso en las diferentes actividades del mundo (Hingabe) y otra contemplarlas desde la mirada distante y distanciadora de la reflexión (Hinsicht). Como se afirma en las lecciones del semestre de posguerra de 1919: «La mirada reflexiva convierte una vivencia que inicialmente no era observada, que se vivía simplemente de una manera arreflexiva, en una vivencia "observada". La observamos. En la reflexión la tenemos delante de nosotros, estamos dirigidos hacia ella y la convertimos en un objeto sin más, es decir, en la reflexión adoptamos una actitud teorética. Todo comportamiento teorético implica una privación de vida. Esto se pone claramente de manifiesto en el caso de las vivencias, que en la reflexión ya no son vividas, sino observadas. Colocamos las vivencias delante de nosotros, arrancandolas del vivir inmediato» (GA56/57, p. 100). Desde la óptica de la dicotomía Hingabe e Hinsicht, se entienda quizás mejor la diferencia entre realización y contemplación, entre praxis y teoría, entre hermenéutica y reflexión, que atraviesa toda la obra temprana de Heidegger. El Dasein se realiza primariamente a través del contacto directo con los entes del mundo circundante, mientras que el conocimiento téorico se ad-quiere a través de la observación con la intención de comprender el ser de los objetos, de tener a la vista el eidos de las cosas. Henos ante dos modalidades de tratar con el mundo donde la segunda se funda en la primera; dicho en otras palabras, toda actividad teórica precisa de una comprensión preteórica del mundo práctico de la vida cotidiana. Véase la entrada interrelacionada Hingabe y el binomio Theoretisch — Vortheoretisch. [GA56/57; pp. 6lss; NB NB GA19 - Natorp Bericht (Phänomenologische Interpretationen zu Aristoteles. Anzeige der hermeneutischen Situation) (Informe de 1922), en: Dilthey-Jahrbuch 6 (1989), pp. 237-274. Editado por Hans-Ulrich Lessing.

Hermeneutica de la vida humana. En torno al Informe Natorp de Martin Heidegger
, p. 36.] [LHDF]
NT: pro-spectiva = Hinsicht: É o ângulo de visão sob o qual a concepção metafísica do ente se coloca para representá-lo segundo o esquema das categorias. [CartaH GA9
Wegmarken
GA9PT
GA9ES
GA9EN
CartaH
Wegmarken (1919–1961), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1. Auflage 1976. 2., durchgesehene Auflage 1996
]