Página inicial > Glossário > Erklärung
Erklärung
segunda-feira 3 de julho de 2023
Erklärung, explication, explicação, explanation, Klärung, clarificação
EXPLANATION (Erklärung). In his early lecture courses in Freiburg, Heidegger often uses Wilhelm Dilthey Dilthey WILHELM DILTHEY (1833-1911) foi para H uma figura central, dos anos de formação até a publicação de Ser e Tempo onde o §77 é uma homenagem solene. ’s influential distinction between the explanatory and the understanding sciences. Natural sciences are theoretical and explain events by universal laws of nature.
The humanities, on the other hand, try to understand human life in its individual manifestations like the work of art and historical persons and events. Life in its facticity, or as Heidegger would later call it, being-there, cannot be explained, but only understood. See also LIVED EXPERIENCE. [HDHP
HDHP
O procedimento através do qual chega à representação uma área de objetos tem o caráter da clarificação a partir do que é claro, da explicação [1]. Ela permanece sempre dúplice. Fundamenta algo desconhecido através de algo conhecido e verifica, ao mesmo tempo, este conhecido através daquele desconhecido. A explicação cumpre-se na indagação. [GA5BD GA5
GA5BD
GA5CL
GA5WB
Holzwege
GA 5
GA V
HW
CF2002
CB2012
CMNP
Chm Holzwege (1935-1946) [1977] :102]
VIDE: Erklärung
NT: Explanation (Erklärung), 119, 128, 143, 196, 207-208, 215, 220, 269, 271, 278, 336, 352, 390, 399-402 (Yorck); versus understanding, 143; as understanding discovery of unintelligible, 336. See also Intelligibility; Understanding [BT]
Erklärung (die): «explicación». Durante el primer período en Friburgo, Heidegger utiliza con frecuencia la diferencia establecida por Wilhelm Dilthey Dilthey WILHELM DILTHEY (1833-1911) foi para H uma figura central, dos anos de formação até a publicação de Ser e Tempo onde o §77 é uma homenagem solene. entre ciencias explicativas y comprensivas. Las ciencias naturales son teoréticas y explican los fenómenos por medio de las leyes universales de la naturaleza. Las ciencias humanas, en cambio, intentan comprender la vida humana en sus manifestaciones individuales (tales como las obras de arte, la religión, los hechos históricos, etcétera). La vida en su facticidad, como enfatiza el joven profesor Heidegger, no puede explicarse, solo comprenderse. Y el método adecuado para ello no es otro que el de la hermenéutica fenomenológica que se elabora con tanto esmero durante el entero período de juventud. [GA56/57, p. 101; GA20 GA20
GA20ES
GA20EN Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994. , p. 298; GA24 GA24
GP
BP
PFF
GA 24
GA XXIV
GA24AH
GA24JFC
GA24MAC
GA24FR
GA24ES
GA24EN
GA24PT Die Grundprobleme der Phänomenologie (Summer semester 1927), ed. F.-W. von Herrmann, 1975, 2nd edn. 1989, 3rd edn. 1997, X, 474p. , p. 389 (comprensión / explicación (Dilthey Dilthey WILHELM DILTHEY (1833-1911) foi para H uma figura central, dos anos de formação até a publicação de Ser e Tempo onde o §77 é uma homenagem solene. ).] [LHDF]
Observações
[1] N.T. As palavras traduzidas por clarificação e explicação são respectivamente Klärung e Erklärung, Com a tradução de Erklärung por explicação, exigida pela coerência da tradução, perde-se a raiz comum de ambas, da qual Heidegger se aproveita no original alemão.