Página inicial > Fenomenologia > Dastur (2017) – salvar [retten]
Dastur (2017) – salvar [retten]
sábado 23 de novembro de 2024
Ver “The Turning”, em Heidegger, The Question Concerning Technology and Other Essays, tr. W. Lovitt (Nova Iorque: Harper and Row, 1977), 42; ver também “The Question Concerning Technology” [GA7
GA7
GA 7
GA VII
GA7PT
GA7FR
GA7ES
Vorträge und Aufsätze (1936–1953), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 2000. — Ensaios e conferências
], em ibid., 38: “Salvar é reconduzir à essência para a fazer aparecer pela primeira vez da forma que lhe é adequada”; e “Building, Dwelling, Thinking” [GA7
GA7
GA 7
GA VII
GA7PT
GA7FR
GA7ES
Vorträge und Aufsätze (1936–1953), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 2000. — Ensaios e conferências
], em Basic Writings of Heidegger, ed. D. F. Krell
Krell
David Farrell Krell
BW
DAVID FARRELL KRELL (1944)
(Nova Iorque: Harper, 1977), 310: “Salvar é reconduzir à essência para a fazer aparecer pela primeira vez da forma que lhe é adequada”. D. F. Krell
Krell
David Farrell Krell
BW
DAVID FARRELL KRELL (1944)
(Nova Iorque: Harper, 1977), 310: “salvar não é apenas arrancar do perigo, é propriamente libertar uma coisa, deixá-la regressar ao seu ser próprio” (etwas in sein eigenes Wesen frei lassen). É apenas este sentido antigo da palavra retten que deve ser lido na famosa frase da entrevista ao Spiegel
GA16
GA 16
GA XVI
GA16AS
GA16JVB
GA16Sereno
GA16AF
Spiegel
AssuntoPensar
Reden und andere Zeugnisse eines Lebensweges (1910-1976) [2000]
em 1966, “Só um Deus nos pode salvar” — ou seja, libertar a nossa essência e fazê-la aparecer. Que isto tem muito pouco em comum com qualquer teologia pode ser demonstrado por uma leitura atenta de um ensaio de Hölderlin
Hölderlin
FRIEDRICH HÖLDERLIN (1770-1843). La poesía de Holderlin está sustentada por el destino y la determinación poética de poetizar propiamente la esencia de la poesía. Para nosotros, Holderlin es en sentido eminente el poeta del poeta. (GA39 p. 32)
chamado “Sobre a Religião” (escrito no inverno de 1796-97). Hölderlin
Hölderlin
FRIEDRICH HÖLDERLIN (1770-1843). La poesía de Holderlin está sustentada por el destino y la determinación poética de poetizar propiamente la esencia de la poesía. Para nosotros, Holderlin es en sentido eminente el poeta del poeta. (GA39 p. 32)
não diz aí nada que o fragmento de Heráclito
Heraklit
Héraclite
Heráclito
Heraclitus
analisado por Heidegger na “Carta sobre o Humanismo” [GA9
GA9
Wegmarken
GA9PT
GA9ES
GA9EN
CartaH
Wegmarken (1919–1961), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1. Auflage 1976. 2., durchgesehene Auflage 1996
] não diga já: ethos anthropos daimon, que Heidegger traduz por “o ser humano habita, na medida em que é um ser humano, na proximidade do deus [o habitus]” (ver Heidegger, Pathmarks [GA9
GA9
Wegmarken
GA9PT
GA9ES
GA9EN
CartaH
Wegmarken (1919–1961), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1. Auflage 1976. 2., durchgesehene Auflage 1996
], ed. W. McNeill
McNeill
William McNeill
WILLIAM MCNEILL (1961)
[Cambridge: Cambridge: Cambridge]). W. McNeill
McNeill
William McNeill
WILLIAM MCNEILL (1961)
[Cambridge: Cambridge University Press, 1998], 269 [interpolações no trad. francês]). Para Hölderlin
Hölderlin
FRIEDRICH HÖLDERLIN (1770-1843). La poesía de Holderlin está sustentada por el destino y la determinación poética de poetizar propiamente la esencia de la poesía. Para nosotros, Holderlin es en sentido eminente el poeta del poeta. (GA39 p. 32)
, o humano só é humano se desdobrar uma esfera divina que é também a esfera do espírito. Mas porque o espírito só acontece pela “repetição” da vida efectiva, ele não é determinado, tal como Deus não está presente na esfera finita de uma vida concreta, como um além já subsistente, mas antes como a “produção” do infinito a partir do finito.
[DASTUR
Dastur
Françoise Dastur
DASTUR, Françoise (1942)
, F. Questions of Phenomenology: Language, Alterity, Temporality, Finitude. Robert Vallier. New York: Fordham University Press, 2017]
Ver online : Françoise Dastur