Página inicial > Glossário > aletheuein
aletheuein
quarta-feira 24 de janeiro de 2024
άληθεύειν
…desde o início Heidegger afirma que aletheuein é "retirar do encobrimento [Verborgenheit], desocultar [entdecken]" (GA62
GA62
GA 62
GA LXII
SS 1922
Phänomenologische Interpretation ausgewählter Abhandlungen Aristoteles zu Ontologie und Logik (SS 1922) [2005]
, 25. Cf. GA61
GA61
GA 61
GA LXI
GA61EPG
GA61JAE
GA61RR
WS 1921-1922
Phänomenologische Interpretationen zu Aristoteles: Einführung in die phänomenologische Forschung (WS 1921-1922) [1985]
, 131; SZ
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
, 33, 219); aletheia é "desocultação" (GA61
GA61
GA 61
GA LXI
GA61EPG
GA61JAE
GA61RR
WS 1921-1922
Phänomenologische Interpretationen zu Aristoteles: Einführung in die phänomenologische Forschung (WS 1921-1922) [1985]
, 162); e alethes é "desencoberto [Unverborgen (es)]" (SZ
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
, 33, 219). Isto possui três implicações: 1. A verdade não está restrita a asserções explícitas e a atitudes discretas, mentais e primordialmente teóricas tais quais julgamentos, crenças e representações. O mundo como um todo, não apenas entes dentro dele, está desencoberto — desencoberto tanto pelos humores quanto pela compreensão. 2. A verdade é primordialmente um aspecto da realidade — entes, ser e mundo —, não de pensamentos e elocuções. Entes etc. estão, é claro, desencobertos para nós, e nós os descobrimos. [DH
Inwood
DH
Michael Inwood / Dicionário Heidegger
]
Na medida em que o descerrar [Erschliessen] e o conhecer [Erkennen] têm por meta para os gregos a ἀλήθεια [aletheia] (verdade – desvelamento), ele significa para eles, de acordo com aquilo que ele realiza, ou seja, de acordo com a ἀλήθεια (verdade – desvelamento): ἀληθεύειν [aletheuein] (desvelar). Não queremos traduzir aqui essa palavra, ἀληθεύειν significa: ser desencobridor [aufdeckendsein], arrancar o mundo ao fechamento e ao encobrimento [die Welt aus der Verschlossenheit und Verdecktheit herausnehmen]. E esse é um modo de ser do ser-aí humano [Und das ist eine Seinsweise des menschlichen Daseins].
Esse modo de ser mostra-se inicialmente na fala, no conversar um com o outro, no λέγειν [legein] (no dizer) [Diese zeigt sich zunächst im Sprechen, im Mitein anderreden, im λέγειν]. [GA19
GA19
GA 19
GA XIX
GA19MAC
GA19RS
Platon: Sophistes (WS 1924-1925) [1992] — Platão: Sofista
:17]