Página inicial > Glossário > Verständlichkeit
Verständlichkeit
quarta-feira 5 de julho de 2023
Verständlichkeit, compréhensibilité, compréhensivité, compreensibilidade, inteligibilidade, intelligibility, comprehensibility, understandability
Lo primero que salta a la vista es una interesante variante: la voz "comprensibilidad" traduce dos matices al menos terminológicamente distintos de un mismo fenómeno. Verständlich es, en alemán, lo que se deja entender sin esfuerzo, lo conocido, lo que es de suyo (por tanto, obviamente) comprensible (selbstverständlich). En cambio, verstellbar es loque puede ser comprendido, es decir, el referente de una posibilidad de comprender. Esta posibilidad no salta a la vista en la primera acepción, pues lo obvio no presenta problemas ni dificultades inmediatas a la comprensión. Sin embargo, si podemos decir de algo que es tácticamente comprensible, es porque hay posibilidad de comprenderlo. La comprensibilidad es, por tanto, un fenómeno en el que convive una doble posibilidad (la del comprender y la del dejarse comprender) y al que se accede al menos a dos niveles distintos (el primario, de obvia captación; y el secundario, interpretativo). [Irene Borges Duarte]
VIDE: Verständlichkeit
compréhensibilité [ETEM
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
compréhensivité [ETEM
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
intelligibility [BTJS
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
NT: Verständlichkeit : compréhensibilité (ord.), compréhensivité (techn., c’est-à-dire du seul Dasein). [ETEM
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
NT: Intelligibility (Verständlichkeit, comprehensibility, understandability), 4, 59, 65 + fn, 81, 86, 93fn, 100 + fn, 105, 151-153, 161-165, 168-169, 209, 220, 271, 324, 335-336, 366, 368, 369, 405, 410, 412; average, 168; as horizon of being, 100, 231, 234 + 426 (is temporality); unintelligibility, 4, 153, 164, 220, 236; to be, become, or make intelligible, 18, 44, (comprehensible), 65, 90, 99, 172, 181, 227, 231, 234, 245, 276, 279, 281, 290, 328, 349, 426. See also Explanation; Understanding [BTJS GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 ]
1. ‘Sinn ist des durch Vorhabe, Vorsicht und Vorgiff strukturierte Woraufhin des Entwurfs, aus dem her etwas als etwas verständlich wird.’ (Notice that our usual translation of ‘verständlich, and ‘Verständlichkeit’ as ‘intelligible’ and ‘intelligibility’, fails to show the connection of the words with ‘Verständnis’, etc. This connection could have been brought out effectively by writing ‘understandable,’ ‘understandability’, etc., but only at the cost of awkwardness.) [BTMR GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 ]
comprender: N14 Traduction réservée au seul Dasein. Le sens courant du mot étant intelligibilité, clarté. Comme il suit immédiatement, il est évident que pour faire sens il faille trouver ici une traduction adaptée. [ETJA GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 ]