Página inicial > Glossário > Überlegung

Überlegung

domingo 28 de outubro de 2018

Überlegung, βουλεύεσθαι, deliberação, deliberation, deliberación, Überlegen, deliberar, causa efficiens, causa eficiente

No caso da φρόνησις (circunvisão), em contrapartida [à τέχνη], em que o que está em questão é a reflexão [Überlegen], cujo tema é o próprio ser do ser-aí, todo errar é um perder-se de si. O perder-se em relação a si mesmo não é nenhuma possibilidade mais elevada, nenhuma τελείωσις (nenhum ficar pronto) da [58] φρόνησις (circunvisão), mas francamente uma degradação. Ao lado da possibilidade do perder-se só há, para a φρόνησις, (circunvisão) a possibilidade autêntica do encontrar-se. A φρόνησις (circunvisão) não está orientada para o testar; não posso fazer experimentos comigo no caso do agir ético. A reflexão [Überlegen] da φρόνησις (circunvisão) encontra-se sob o domínio do ou-ou. [GA18  :54]


O ourives reflete e recolhe [überlegt sich und versammelt] numa unidade os três modos [αἰτία] mencionados de responder e dever [Verschulden]. Refletir [Überlegen] diz, em grego, λέγειν, λόγος. Funda-se no ἀποφαίνεσθαι, no fazer aparecer [Vorschein bringen]. O ourives é também responsável [mitschuld], como aquilo de onde parte e que preserva o apresentar-se e repousar [Vorbringen und das Aufsichberuhen] em si do cálice sacrificial. Os três modos anteriores de responder devem à reflexão [Hervorbringen] do ourives o fato e o modo em que eles aparecem e entram no jogo de pro-dução do cálice sacrificial. [GA7CFS:15]

VIDE: Überlegung

reflexão [SZ  ]
réflexion [EtreTemps  ]
deliberation [BT]

Nota da Tradutora: Esse substantivo alemão compõe-se da preposição tiber = sobre e por sobre e do verbo legen = pôr, colocar. Designa tanto colocar por sobre e por cima como colocar a si mesmo sobre alguma coisa, isto é, concentrar-se. Para traduzir ambos os sentidos, utilizou-se o termo reflexão devido às conotações do latim reflectere = virar-se, envergar-se por cima de. [SZ   V2 261]

NT: Deliberation (Überlegung), 187, 359-361. See also Praxis; Thematization; Theory [BT]