Página inicial > Glossário > Schon-sein-bei

Schon-sein-bei

quarta-feira 24 de janeiro de 2024

être-déjà-auprès [ETEM GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
being-already-together [BTJS GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]

Being-already-together with (Schon-sein-bei), 61, 109, 277 [BTJS GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]


Não é possível ser para nós, sem que esteja inexoravelmente em jogo [Spiel] uma coisa, com a qual precisamos lidar [Umgang]. Para ser é preciso nascer em um hospital ou em uma banheira, com um médico ou uma parteira, por intermédio de uma cirurgia levada a termo com bisturi em cima de uma cama ou de uma tesoura que nos espera ao sairmos da água. Não podemos sair à rua sem nos vestirmos, comer sem os talheres que nos auxiliam na alimentação e sem os utensílios [Zeug] indispensáveis para o cozimento dos alimentos, nos movimentar sem o carro, o ônibus, o metrô etc. Não é simplesmente pensável ser sem que os entes intramundanos [innerweltliche Seiende] estejam em questão. O acontecimento do ser-em [In-Sein], por conseguinte, traz sempre consigo o estar junto [Sein-bei] aos entes que vêm ao nosso encontro no mundo, seguindo uma formulação que se nos mostrará central no parágrafo 41 de Ser e tempo GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
[EtreTemps41]. Assim, a partir da análise do ser-em, descobrimos já duas coisas: para o ser-aí humano [Dasein], ser-em significa em primeiro lugar morar, habitar [Aufenthalt], se manter, e, em segundo lugar, a morada [Haus] é incessantemente experimentada como ser-junto-a ou, na formulação poética da tradutora portuguesa de Heidegger, Irene Borges Duarte, ser-à-beira-de. [MACMundo1:51]