Página inicial > Glossário > Verborgenheit
Verborgenheit
quarta-feira 24 de janeiro de 2024
VIDE verborgen
Verborgenheit (die): «ocultamiento», «estar-oculto». Heidegger interpreta el concepto griego de verdad, aletheia, en términos de Unverborgenheit («desocultamiento»). El término Verborgenheit se menciona primero en el Informe Natorp
Natorp
Paul Natorp (1854-1924)
, de 1922, en relación con el sentido aristotélico de la falsedad (pseudos) entendida como ocultamiento, velamiento. De una manera similar, en las lecciones del semestre de invierno de 1923-1924, se señala que el habla es una fuente de equívocos y errores, es decir, otra fuente de ocultamientos. Y en las lecciones del semestre de 1925-1926, Lógica. La pregunta de la verdad, se afirma que la verdad tiene que ser arrancada del ocultamiento provocado por la opinión, la ignorancia y el reocultamiento de viejas verdades. El peligro del error, por tanto, está constantemente a la vuelta de la esquina y nos acompaña en la búsqueda de la verdad. En este sentido, no debe sorprender que Heidegger dedique parte de sus lecciones de los semestres de verano de 1924, Los conceptos fundamentales de la filosofía aristotélica, y de invierno de 1924-1925, Platón
Platon
Plato
Platão
Platón
O pensamento de Heidegger é um diálogo a todo instante com aquele de Platão. Presente em todos os escritos de Heidegger desde Ser e Tempo, Platão é o pivô a partir do qual o pensamento de Heidegger se engaja prospectivamente a entrar em correspondência com outros Matinais. (LDMH)
: El sofista, al estudio de las dos principales formas de manifestación del ocultamiento en la filosofía griega: la retórica y la sofística. Véanse las entradas Unverborgenheit (die); Verdecktheit (die), Verdeckung (die) y Wahrheit (die). [NB
NB
GA19 - Natorp Bericht (Phänomenologische Interpretationen zu Aristoteles. Anzeige der hermeneutischen Situation) (Informe de 1922), en: Dilthey-Jahrbuch 6 (1989), pp. 237-274. Editado por Hans-Ulrich Lessing.
Hermeneutica de la vida humana. En torno al Informe Natorp de Martin Heidegger
, p. 32; SZ
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
, pp. 35,36,170,178,219,222-223,260,312.] [LHDF]
NT: Concealment (Verborgenheit), 33, 36, 212, 219, 222; of being, 35-36, 222, 260, 312. See accordingly the modes of concealment: Close off (verschliessen); Cover up (verdecken); Distort, disguise (verstellen); Veil (verhüllen) [BT]
Verborgenheit, Verdecktheit (concealment, concealedness) - Concealment is first mentioned in Oct 1922 in relation to Aristotle Aristoteles
Aristote
Aristóteles
Aristotle Para Heidegger, Aristóteles é com efeito toda a filosofia, por esta razão passou sua vida a situar, demarcar, mensurar, em resumo questionar em sua dimensão mesma de lugar, este lugar comum a toda humanidade. ’s sense of falsehood, understood as "self-veiling" (p. 32). A similar discussion in WS 1923-24 points to the nature of speech, its habitual repetition, as the major source of concealment, but then points to the world that comes to speech, its multiplicity and elusive fleetingness, as another source. The talk on truth drafted in early 1924 for the first time explicitly mentions the peculiarity of the Greek word for truth which suggests that it must be "wrung" from concealment, and names the three concealments of opinion, ignorance, and the lapsing of old truths back into concealment. The subsequent courses then highlight Greek philosophy’s struggle against its two great manifestations of concealment, rhetoric (SS 1924) and sophistry (WS 1924-25). In GA20 GA20
GA20ES
GA20EN Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994. , the three concealments with which phenomenology must contend are expressed in terms which will be carried over into BT: the not yet discovered, relapse back to a buried state, and disguise (GA20 GA20
GA20ES
GA20EN Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994. :119/86 = SZ GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 35). [Kisiel Kisiel
Theodore Kisiel THEODORE KISIEL (1930-2021) ]
VIDE Unverborgene
O ser também está coberto, verborgen, (SZ
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
, 35). Em SZ
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
, o encobrimento de ser é diferente do seu esquecimento: consiste não no fracasso em indagar acerca do seu "sentido", mas em nossas concepções enganosas acerca do ser dos entes, que supõem, por exemplo, que o martelo seja uma coisa com propriedades em vez de um instrumento manual. [DH
Inwood
DH
Michael Inwood / Dicionário Heidegger
]