Página inicial > Glossário > Abständigkeit
Abständigkeit
sexta-feira 7 de julho de 2023
Abständigkeit, distancement, distanciamento, distancialidade, afastamento, distancialidad, distanciamiento, sens de la différence
A palavra alemã Abständigkeit deriva de abstehen, com uma conotação ativa de abrir intervalo, criar espaço, tomando distância, afastando-se. Essa ação é constitutiva da estrutura existencial da convivência, enquanto projeção para fora. Numa outra dimensão, a estrutura existencial se introjeta e aproxima, formando graus diversos de intensidade, constância e consistência: se Abständigkeit designa [572] o primeiro movimento, Ständigkeit exprime esse segundo. Não havendo em português um substantivo abstrato derivado de intervalo, a tradução recorreu a afastamento para dizer Abständigkeit, reservou consistência para o movimento de Ständigkeit, e valeu-se de constantemente para traduzir o advérbio ständig. [Schuback
Sá Cavalcante
Marcia Sá Cavalcante
Marcia Schuback
Schuback
STMS
Marcia Sá Cavalcante Schuback
, STMS
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
:Nota 43]
VIDE: Abständigkeit
espaçamento [STMSCC]
distancement [ETEM
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
distantiality [BTJS
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
Nota da Tradutora: A palavra alemã "Abständigkeit" deriva-se de "abstehen" com uma conotação ativa de abrir intervalo, criar espaço. Essa ação é constitutiva da estrutura existencial da convivência, enquanto projeção para fora. Numa outra dimensão, a estrutura existencial se introjeta, formando graus diversos de intensidade e consistência: se "Abständigkeit" designa o primeiro movimento, "Ständigkeit" exprime esse seguhdo. Não havendo em português um substantivo abstrato derivado de intervalo, a tradução recorreu a espaçamento para dizer "Abständigkeit" e reservou consistência para o movimento de "Ständigkeit". [STMSCC:320]
NT: Distantiality (Abständigkeit, an existential): everyday space of being-with, 126-128. See also Averageness; Levelling down; Publicness [BTJS GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 ]
Abständigkeit (die): «distancialidad», «distanciamiento». Indica el modo como el Dasein se relaciona con los otros en el âmbito de la coexistencia (Miteinandersein). [GA61 GA61
GA 61
GA LXI
GA61EPG
GA61JAE
GA61RR
WS 1921-1922 Phänomenologische Interpretationen zu Aristoteles: Einführung in die phänomenologische Forschung (WS 1921-1922) [1985] , pp. 103, 109; GA20 GA20
GA20ES
GA20EN Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994. , p. 313; SZ GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 , 127-128.] [LHDF]
Heidegger begins his account of das Man with the notion of Abständigkeit, ‘distantiality’: Dasein constantly measures itself against others, trying to keep up with them, catch them up or outdo them. We always have an eye on what others are doing and how they are doing it. Hence what we do and how we do it is mostly determined by others – not definite others, but nameless others: ‘We take pleasure and enjoy ourselves as they [man] take pleasure; we read, see, and judge art and literature as they see and judge’ (SZ GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 , 126f.). [DH Inwood
DH Michael Inwood / Dicionário Heidegger ]]
1. ‘Abstand’. Heidegger uses three words which might be translated as ‘distance’: ‘Ferne’ (our ‘farness’), ‘Entfernung’ (our ‘deseverance’), and ‘Abstand’ (‘distance’ in the sense of a measurable interval). We shall reserve ‘distance’ for ‘Abstand’. [BTMR GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972 ]