Página inicial > Glossário > Anwesenheit

Anwesenheit

segunda-feira 3 de julho de 2023

Anwesenheit, présence, presença, presence, parusía, presencia, An-wesenheit, pre-sencia. VIDE: παρουσία

El esclarecimiento del origen del «tiempo» «en el que» comparece el ente intramundano, del tiempo como intratemporeidad, pone de manifiesto una esencial posibilidad de temporización de la temporeidad. Con esto se prepara la comprensión para una temporización aun más originaria de la temporeidad. En ella se funda la comprensión del ser que es constitutiva del ser del Dasein. La proyección de un sentido del ser en general se puede llevar a cabo en el horizonte del tiempo [1]. [SZ GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
:235; STRivera:251]


VIDE: Anwesenheit

wesen: essenciar-se, estar-a-ser
Abwesen (s) / Abwesende (s): o-estar-ausente, ausência / o-que-está-ausente
anwesen / Anwesen (s): vir-à-presença, estar-presente / o-estar-presente, o vir-à-presença
anwesend / Anwesende (s): presente, que está presente / o que-está-presente, o que-vem-à-presença
Anwesenheit (e): presença, estar-em-presença (cf. Präsenz)
Gewesene (s) / Ge-wesene (s): o sido, aquilo que foi / o sido, o já essenciado
Wesen (s) / Unwesen (s): essência, estar-a-ser, ser / anti-essência, abuso da essência, in-essência
Wesende (s): o-que-se-essencia, o que-está-a-ser
Wesenheit (e): essencialidade
Wesensblick ®: o olhar-que-vê-a-essência [GA5BD GA5
GA5BD
GA5CL
GA5WB
Holzwege
GA 5
GA V
HW
CF2002
CB2012
CMNP
Chm
Holzwege (1935-1946) [1977]
]
vigência [EssaisConf], [CLINGUA CLINGUA Heidegger, Martin (2003/1959), A caminho da linguagem. Trad. Marcia Sá Cavalcante Schuback. Petrópolis, Vozes.

Heidegger, Martin (1976/1959), Acheminement vers la parole. Paris, Gallimard.

Heidegger, Martin (1959), Unterwegs zur Sprache. Pfullingen, Verlag Günther Neske. [GA12]
]
présence [EtreTemps GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
presence [BT]
VIDE Anwesen

Heidegger fala com frequência de beständige ("constante" ) Anwesenheit (GA31 GA31
GA 31
GA XXXI
GA31EM
GA31MAC
GA31TS
Vom Wesen der menschlichen Freiheit. Einleitung in die Philosophie (SS 1930) [1982] — Da Essência da Liberdade Humana. Introdução à Filosofia.
, 60), e de Beständigkeit, "constância" (GA6 GA6
GA6T1
GA6T2
GA6-1
GA6-2
GA6PT
GA6T1PT
GA6T2PT
GA6ES
GA6T1ES
GA6T2ES
GA6T1EN
GA6T2EN
GA6T1FR
GA6T2FR
N I
N II
GA6.1 = NIETZSCHE I e GA6.2 = NIETZSCHE II
, 465/N2, 200 etc.). Estas palavras vêm de stehen, Stand ("estar/encontrar-se (posição) de pé" ) e ele, muitas vezes, as associa com Beständigung, "trazer algo para uma posição (parada, paralisação)" (GA6 GA6
GA6T1
GA6T2
GA6-1
GA6-2
GA6PT
GA6T1PT
GA6T2PT
GA6ES
GA6T1ES
GA6T2ES
GA6T1EN
GA6T2EN
GA6T1FR
GA6T2FR
N I
N II
GA6.1 = NIETZSCHE I e GA6.2 = NIETZSCHE II
, 655/N3, 156; NII, 286s/N3, 212). Para conversar ou nos comunicarmos, precisamos extrair do fluxo do devir entidades relativamente estáveis e intersubjetivamente acessíveis. Mas isto só é possível se possuirmos uma estrutura durável na qual tais entidades possam aparecer, sobretudo palavras cujos significados não mudem a cada vez que as utilizarmos: "Mas o Um e o Mesmo só pode estar manifesto à luz do durável e constante [Ständigen]" (HEP HEP HEP (GA4) = "Hölderlin und das Wesen der Dichtung", in EHD, 33-48 / "Hölderlin and the Essence of Poetry", trad. D. Scott, in EB, 293-315 (Uma aula de 1936) , 39/302). Nem tudo é constante, mas o fugidio e variável só pode ser reconhecido à luz do constante.

Heidegger recorrentemente usa Gegenwart, Anwesenheit e Präsenz de forma intercambiável, embora também as diferencie. Anwesenheit pode referir-se ao tipo de vigência/presença que inclui desvigoramento e ausência, mas Gegenwart não pode. O ser é identificado com Anwesenheit, geralmente não com Gegenwart, que tende mais a ser "desocultamento [Entdecktheit]"ou verdade, enquanto Präsenz abarca tanto Anwesenheit quanto Gegenwart (GA21 GA21
GA 21
GA XXI
GA21EN
GA21ES
Lógica. A pergunta pela verdade. / Logik. Die Frage nach der Wahrheit (Wintersemester 1925/1926), ed. Walter Biemel, 1. Auflage 1976. 2., durchgesehene Auflage 1995.
, 193s). [DH Inwood
DH
Michael Inwood / Dicionário Heidegger
]


NT: Presence (Anwesenheit), 25-26, 71, 415-418, 423 (constant); das Anwesende, 326 ("what presences"), 417 ("what is present"); being present (anwesend sein), 346 ("bodily," leibhaftig), 359, 369, 389, 417 ("having presence"), 423 (constantly); in the later margina remarks (=fn): 105fn (constant), 153fn, 320fn; also "presencing," 39fn (Anwesen), 235fn (An-wesenheit). See also Objective presence [BTJS GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
]
Anwesenheit (die): «presencia», «estar presente» (o el «carácter de estar presente»). Heidegger utiliza este concepto para traducir el término griego ousia. A partir de su intensa confrontación con la filosofia griega y, en especial, con Aristóteles Aristoteles
Aristote
Aristóteles
Aristotle
Para Heidegger, Aristóteles é com efeito toda a filosofia, por esta razão passou sua vida a situar, demarcar, mensurar, em resumo questionar em sua dimensão mesma de lugar, este lugar comum a toda humanidade.
, ampliamente documentada en sus primeras lecciones de Marburgo dedicadas a la filosofia práctica del Estagirita (véanse GA17 GA17
GA 17
GA XVII
GA17ES
GA17EN
Einführung in die phänomenologische Forschung (Wintersemester 1923/1924), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1. Auflage 1994. 2., unveränderte Auflage 2006.
, § 3 y GA18 GA18
GA18MT
GA 18
GA XVIII
Grundbegriffe der aristotelischen Philosophie (Summer semester 1924), ed. M. Michalski, 2002, XIV, 418p.
, §7), Heidegger se desmarca de la concepción tradicional de ousia entendida como sustancia para retomar el significado arcaico de la palabra o veria, que remite comúnmente a «posesión», «hogar», «propiedad», como se muestra por primera vez en el Informe Natorp Natorp Paul Natorp (1854-1924) , de 1922. Según Heidegger, ousia entendida como presencia solo expresa el modo de ser de los entes privilegiando el modo de ser del presente, por el que un ente es en cuanto subsiste y permanece inmutable a través del cambio. De ahí que la entidad suprema sea la entidad que está constantemente presente, a saber, la entidad divina. Esto muestra, pues, que los griegos solo entendieron el tiempo desde la dimension temporal del presente (Gegenwart). A partir del tratado El concepto de tiempo, de 1924, y de las reflexiones sobre el «presentar» (Gegenwärtigen) que se llevan ahí a cabo, Heidegger comienza a considerar las dificultades que entrana comprender «presente» (Gegenwart) en el sentido temporal del «presente» (Präsens) a la vez que en el sentido de la «presencia» (Anwesenheit) de una cosa en un lugar. A partir de las lecciones del semestre de invierno 1925-1926, empieza a utilizar la expresión latinizada Präsenz para caracterizar precisamente ese modo en el que los entes están presentes delante de un sujeto que se los re-presenta y los coloca ahí delante. [NB NB GA19 - Natorp Bericht (Phänomenologische Interpretationen zu Aristoteles. Anzeige der hermeneutischen Situation) (Informe de 1922), en: Dilthey-Jahrbuch 6 (1989), pp. 237-274. Editado por Hans-Ulrich Lessing.

Hermeneutica de la vida humana. En torno al Informe Natorp de Martin Heidegger
, p. 26; GA19 GA19
GA 19
GA XIX
GA19MAC
GA19RS
Platon: Sophistes (WS 1924-1925) [1992] — Platão: Sofista
, pp. 33-34, 85, 88, 91, 134, 137, 172-178, 220-227 (comprensión griega del ser = presencia), 266-272 (sentido del ser en griegos), 520, 609; GA64 GA64
GA64FR
GA64EN1
GA64EN2
GA64ES1
GA64ES2
Der Begriff der Zeit (1924). I. Die Fragestellung Diltheys und Yorcks Grundtendenz, II. Die ursprünglichen Seinscharaktere des Daseins, III. Dasein und Zeitlichkeit, IV. Zeitlichkeit und Geschichtlichkeit, Anhang: Der Begriff der Zeit. Vortrag vor der Marburger Theologenschaft Juli 1924, ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 2004.
, pp. 66-69 (presentar, hacer presente); GA20 GA20
GA20ES
GA20EN
Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994.
, p. 257 (presencia); GA21 GA21
GA 21
GA XXI
GA21EN
GA21ES
Lógica. A pergunta pela verdade. / Logik. Die Frage nach der Wahrheit (Wintersemester 1925/1926), ed. Walter Biemel, 1. Auflage 1976. 2., durchgesehene Auflage 1995.
, pp. 193 (estar-descubierto), 205 (concepto tradicional de tiempo y ser), 207 (ser = presencia), 412 (ahora = presencia), 424-415; GA24 GA24
GP
BP
PFF
GA 24
GA XXIV
GA24AH
GA24JFC
GA24MAC
GA24FR
GA24ES
GA24EN
GA24PT
Die Grundprobleme der Phänomenologie (Summer semester 1927), ed. F.-W. von Herrmann, 1975, 2nd edn. 1989, 3rd edn. 1997, X, 474p.
, p. 376 (? presente); SZ GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
, pp. 25-26, 140, 442-445.] [LHDF]
Anwesenheit (presence) - In his gloss of Parmenides Parmenides
Parménide
Parmênides
H questiona em direção a Parmênides: como ouvir com uma orelha grega este verbo "ser"? (LDMH)
’ "It is" in SS 1922 GA62
GA 62
GA LXII
SS 1922
Phänomenologische Interpretation ausgewählter Abhandlungen Aristoteles zu Ontologie und Logik (SS 1922) [2005]
, Heidegger comes within a hair’s breadth of equating the Greek sense of being as ousia with "constant presence" . . . but he does not. He likewise fails to do so in WS 1923-24 in his discussion of that dominating presence (parousia) of the Greek world, the sky. It is probably not until early 1924, in a talk that he was preparing on Nicomachean Ethics 6, that Heidegger first overtly identifies ousia as Anwesen (property, real estate) with constant presence. This central character first receives its full elaboration in the Aristotle Aristoteles
Aristote
Aristóteles
Aristotle
Para Heidegger, Aristóteles é com efeito toda a filosofia, por esta razão passou sua vida a situar, demarcar, mensurar, em resumo questionar em sua dimensão mesma de lugar, este lugar comum a toda humanidade.
course of SS 1924 under the heading of Gegenwartigkeit, presentness. But already in November 1924, Heidegger is pondering the implication involved in the two distinctly different senses of "present" (Gegenwart), as presence (Anwesenheit) at a place or in a context (die Präsenz), and as the temporal dimension of the "now" (das Praesens). Nevertheless, in GA20 GA20
GA20ES
GA20EN
Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994.
, terms like Gegenwartigkeit, Anwesenheit, and Präsenz tend to be used synonymously, even though "appresentation," with its tacit "pale and inconspicuous Anwesenheit of the world" (GA20 GA20
GA20ES
GA20EN
Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994.
: 256/189), tends to suggest an absent presence. But in GA21 GA21
GA 21
GA XXI
GA21EN
GA21ES
Lógica. A pergunta pela verdade. / Logik. Die Frage nach der Wahrheit (Wintersemester 1925/1926), ed. Walter Biemel, 1. Auflage 1976. 2., durchgesehene Auflage 1995.
, being as presence is made possible by the empowering presentifying (Gegenwärtigen) of the present tense, understood as the discoveredness of truth, such that presence (Anwesenheit) and the present (Gegenwart) together constitute Präsenz (GA21 GA21
GA 21
GA XXI
GA21EN
GA21ES
Lógica. A pergunta pela verdade. / Logik. Die Frage nach der Wahrheit (Wintersemester 1925/1926), ed. Walter Biemel, 1. Auflage 1976. 2., durchgesehene Auflage 1995.
:193). Such distinctions were to have been the topic of the never-published Second Half of BT, to some extent developed in GA24 GA24
GP
BP
PFF
GA 24
GA XXIV
GA24AH
GA24JFC
GA24MAC
GA24FR
GA24ES
GA24EN
GA24PT
Die Grundprobleme der Phänomenologie (Summer semester 1927), ed. F.-W. von Herrmann, 1975, 2nd edn. 1989, 3rd edn. 1997, X, 474p.
(cf. "Präsenz" below). [Kisiel Kisiel
Theodore Kisiel
THEODORE KISIEL (1930-2021)
]

Observações

[1NT: Pre-sencia [An-wesenheit] (llegada y acontecer apropiante [Ankunft und Ereignis]).