Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
[231] Qu’est-ce qui a été conquis par l’analyse préparatoire du Dasein, et qu’est-ce qui est cherché ? Nous avons trouvé la constitution fondamentale de l’étant thématique, c’est-à-dire l’être-au-monde, dont les structures essentielles trouvent leur centre dans l’ouverture. La totalité de (…)
Página inicial > Palavras-chave > Index Textes > GA2 / Sein und Zeit / SZ / SuZ / S.u.Z. / Être et temps / Ser e Tempo / (…)
GA2 / Sein und Zeit / SZ / SuZ / S.u.Z. / Être et temps / Ser e Tempo / Being and Time / Ser y Tiempo / EtreTemps / STMS / STFC / BTMR / STJR / BTJS / ETFV / STJG / ETJA / ETEM
HEIDEGGER, Martin. Sein und Zeit. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1972. [GA2]
TRADUÇÕES
- HEIDEGGER, Martin. Being and Time. Tr. John Macquarrie
Macquarrie and Robinson
Macquarrie & Robinson
Macquarrie
John Macquarrie Tradutores de Sein und Zeit & Edward Robinson. New York: Harper & Row, 1962. [BTMR] - HEIDEGGER, Martin. Being and Time. Tr. Joan Stambaugh
Stambaugh
Joan Stambaugh Escritora e tradutora de Heidegger para o inglês. . Revised and with a Foreword by Dennis J. Schmidt. Albany : SUNY, 2010. [BT; BTJS] - HEIDEGGER, Martin. Ser y Tiempo. Traducción, prólogo y notas de Jorge Eduardo Rivera
Rivera
Jorge Eduardo Rivera JORGE EDUARDO RIVERA CRUCHAGA (1927-2017) C.. Santiago de Chile: Editorial Universitaria, 1997. [STJR] - HEIDEGGER, Martin. Ser y Tiempo. Tr. José Gaos. México: Fondo de Cultura Económica, 1986. [STJG]
- HEIDEGGER, Martin. Ser e Tempo. Tradução revisada de Marcia Sá Cavalcante
Sá Cavalcante
Marcia Sá Cavalcante
Marcia Schuback
Schuback
STMS Marcia Sá Cavalcante Schuback Schuback Sá Cavalcante
Marcia Sá Cavalcante
Marcia Schuback
Schuback
STMS Marcia Sá Cavalcante Schuback . Petrópolis: Vozes, 2006. [STMS Sá Cavalcante
Marcia Sá Cavalcante
Marcia Schuback
Schuback
STMS Marcia Sá Cavalcante Schuback ] - HEIDEGGER, Martin. Ser e Tempo. Edição em alemão e português. Tradução, organização, nota prévia, anexos e notas Fausto Castilho. Petrópolis: Vozes, 2016. [STFC] (ajustamos alguns termos-chaves para versões já consagradas em traduções anteriores de obras do Heidegger para língua portuguesa)
- HEIDEGGER, Martin. Être et temps. Tr. Emmanuel Martineau
Martineau
Emmanuel Martineau EMMANUEL MARTINEAU (1946) . Édition Hors-commerce. [ETEM] - HEIDEGGER, Martin. Être et temps. Tr. François Vezin
Vezin
François Vezin VEZIN, François (1937) . Paris: Gallimard, 1986. [ETFV] - HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants
Auxenfants
Jacques Auxenfants Jacques Auxenfants - tradutor em francês de Sein und Zeit . Hors-commerce. [ETJA]
Matérias
-
Être et temps : §45-. Le résultat de l’analyse-fondamentale préparatoire du Dasein et la tâche d’une interprétation existentiale plus originaire de cet étant.
4 de março de 2012, por Cardoso de Castro -
Ciocan (2014:25) – ser-em [In-Sein]
8 de outubro de 2024, por Cardoso de CastroO ser-no-mundo, a constituição fundamental (Grundverfassung) do Dasein, é determinado como um fenômeno unitário, mas será descoberto com base em seus três momentos estruturais constitutivos: ( a ) o momento “mundo”; ( b ) o momento “quem” (é “no” mundo); ( c ) o momento “ser-em”. Estes três momentos estruturais abrem três linhas mestras de análise: em cada direção analítica, Heidegger identificará e descreverá um ou mais existenciais. Então, como os dezessete existenciais (nomeados como (…)
-
SZ:215-217 – concordância de algo com algo
22 de novembro de 2024, por Cardoso de CastroO que significa o termo “concordância”? A concordância de algo com algo tem o caráter formal da relação de algo com algo. Toda concordância e, assim também, toda “verdade” é uma relação. Mas nem toda relação é uma concordância. Um sinal assinala para o assinalado. Assinalar é uma relação entre o sinal e o assinalado, mas não uma concordância. Decerto, nem toda concordância significa uma espécie de convenientia, tal como se fixou na definição da verdade. O número 6 concorda com 16-10. Os (…)
-
Être et temps : § 51. L’être pour la mort et la quotidienneté du Dasein.
4 de janeiro de 2013, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Le dégagement de l’être quotidien moyen pour la mort s’orientera sur les structures, plus haut conquises, de la quotidienneté. Dans l’être pour la mort, le Dasein se rapporte à lui-même comme à un pouvoir-être insigne. Mais le Soi-même de la quotidienneté est le On , lequel se constitue (…) -
Rivera (2001:33-34) – existir
31 de outubro de 2024, por Cardoso de CastroEn el § 9 de Ser y tiempo, que es, en realidad, el comienzo de esta obra, después de ocho parágrafos introductorios, Heidegger expone “el tema de la analítica del Dasein”. Dasein es el término que emplea Heidegger para hablar del ser humano, un término que por ahora podríamos traducir por la palabra “existir”. Heidegger concibe al ser humano como un existir. Pero existir no significa aquí el simple hecho de tener existencia, es decir, de ser una cosa más entre las muchas cosas que hay en el (…)
-
Être et temps : § 66. La temporalité du Dasein et la tâche qu’elle impose d’une répétition plus originaire de l’analyse existentiale.
17 de julho de 2014, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Le phénomène libéré de la temporalité n’exige pas seulement d’être confirmé de manière plus large en sa puissance constitutive, mais encore c’est ainsi seulement qu’il peut venir sous le regard quant aux possibilités fondamentales de la temporalisation. Cette mise en évidence de la (…) -
Être et temps : §27. L’être-Soi-même quotidien et On.
10 de julho de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Le résultat ontologiquement pertinent de l’analyse précédente de l’être-avec consiste dans l’aperçu selon lequel le « caractère de sujet » du Dasein propre et d’autrui se détermine existentialement, c’est-à-dire à partir de certaines guises d’être. C’est dans la préoccupation du monde (…) -
Richir (1990:9-13) – a instituição simbólica
1º de junho de 2023, por Cardoso de Castro[RICHIR, Marc. La crise du sens et la phénoménologie. Grenoble: Jérôme Millon, 1990, p. 9-13]
tradução parcial
Tal como foi fixada, pelo menos desde Platão e Aristóteles, a questão tradicional da metafísica clássica é a da entidade do ser, do que faz com que o que é seja o que é, ou do que constitui e define a realidade do real. Retomada magistralmente, no nosso século, por Heidegger, esta questão é a do sentido do ser do que é, do sentido do ser do ser. Uma retomada magistral na medida (…) -
Golub (2019) – “sempre já”
10 de novembro de 2024, por Cardoso de CastroHeidegger viaja no tempo em seus escritos, não no sentido metafórico de se mover de um tempo para outro, mas no sentido de chegar repetidamente ante tempo — nos dois sentidos de “ante”, ou seja, diante de e pré-ontologicamente, primordialmente. Sua filosofia avança por meio dessa anterioridade derivada de seu motor conceitual primordial Dasein, o chamado ser-aí, esse “aí” sendo-no-mundo, com os outros e (até mesmo) para si mesmo. O Dasein é uma espécie de ficção arbórea com muitos ramos (…)
-
Être et temps : § 3. La primauté ontologique de la question de l’être.
3 de julho de 2011, por Cardoso de CastroNotre caractérisation de la question de l’être au fil conducteur de la structure formelle de la question comme telle a permis de discerner que cette question avait ceci de spécifique que son élaboration et même sa solution exigeaient une série de considérations fondamentales. Toutefois, le caractère insigne de la question de l’être ne peut venir pleinement en lumière que si elle est suffisamment délimitée du point de vue de sa fonction, de son intention et de ses motifs.
Jusqu’ici, la (…) -
Être et temps : § 10. Délimitation de l’analytique du Dasein par rapport à l’anthropologie, la psychologie et la biologie.
9 de julho de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Après une première esquisse du thème d’une recherche, il demeure toujours opportun d’en proposer une caractérisation négative, même si des précisions concernant ce qu’il ne faut pas faire risquent de devenir facilement stériles. On se propose de montrer que les interrogations et les (…) -
Être et temps : § 25. L’amorçage de la question existentiale du qui du Dasein.
10 de julho de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Chapitre IV
Si l’analyse de la mondanéité du monde n’a cessé de porter sous le regard le phénomène total de l’être-au-monde, il s’en faut que tous ses moments constitutifs se soient alors dégagés avec la même netteté phénoménale que le phénomène du monde lui-même. Il convenait cependant (…) -
Être et temps : § 11. L’analytique existentiale et l’interprétation du Dasein primitif.
9 de julho de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
§ 11. L’analytique existentiale et l’interprétation du Dasein primitif. Les difficultés de l’obtention d’un « concept naturel du monde ».
L’interprétation du Dasein en sa quotidienneté n’est pas pour autant identique à la description d’un degré primitif du Dasein tel que l’anthropologie (…) -
Zarader (2001:154-158) – colapso da angústia em Blanchot e Heidegger
12 de outubro de 2024, por Cardoso de CastroVamos primeiro considerar a passagem do mundo para o exterior. O fato de que o mundo não pode ser reduzido à simples soma de coisas, mas que é o que se ordena no mundo, a região a partir da qual as coisas podem aparecer e sua condição comum de possibilidade, é o que Heidegger, de maneira mais radical do que Husserl, trouxe à luz nos § 14 a 18 de Sein und Zeit. Analisando o modo original de dação dos entes, mostra que estes só podem surgir em relação à minha preocupação e, portanto, presos em (…)
-
Être et temps : § 41. L’être du Dasein comme souci.
19 de agosto de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Pour saisir ontologiquement la totalité du tout structurel du Dasein, nous devons d’abord poser la question suivante : le phénomène de l’angoisse, avec ce qui s’ouvre en lui, est-il capable de nous donner phénoménalement le tout du Dasein de manière suffisamment cooriginaire pour que le (…) -
Être et temps : § 59. L’interprétation existentiale de la conscience et l’explicitation vulgaire de la conscience.
7 de janeiro de 2013, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
La conscience est l’appel du souci, venu de l’étrang(èr)eté de l’être-au-monde, qui con-voque le Dasein à son pouvoir-être-en-dette le plus propre. Le comprendre correspondant de l’ad-vocation est, ainsi qu’on l’a établi, le vouloir-avoir-conscience. Il est exclu de mettre sans autre forme (…) -
Greisch (1994:§7) – O que é um fenômeno?
23 de setembro de 2024, por Cardoso de CastroSó podemos entender o que é um fenômeno se concordarmos em falar e pensar em grego. Ao voltarmos ao verbo grego phainesthai, que significa "mostrar-se", "manifestar-se", "revelar-se", encontramos o significado original do termo "fenômeno": "aquilo que se mostra, que se manifesta" (SZ 28). Isso não exclui, é claro, a possibilidade de que as coisas não sejam o que parecem (Scheinen) ser. Mas tudo depende da relação que estabelecemos entre o primeiro sentido positivo do fenômeno (fenômeno = (…)
-
Gelven (1989:95-97) – interpretação = ter-prévio, ver-prévio e conceber-prévio
21 de outubro de 2024, por Cardoso de CastroInterpretar significa expor ou esclarecer a estrutura-como. Como vimos, isso exige que haja aspectos daquilo que é interpretado já antes do momento real da interpretação. Toda interpretação é fundamentada em um ter-prévio (), uma ver-prévio () e um conceber-prévio (). Heidegger explica esses três elementos em termos excepcionalmente concisos e econômicos. Sua análise completa de todos os três termos ocupa menos de uma página. Como mais tarde ele fará uso desses termos para descrever sua (…)
-
Rivera (2001:34-36) – ser-cada-vez-meu [Jemeinigkeit]
31 de outubro de 2024, por Cardoso de CastroEl segundo momento esencial del Dasein lo expresa Heidegger de la siguiente manera: “El ser que está en cuestión para este ente en su ser es cada vez el mío (je meines). Por eso, el Dasein no puede concebirse jamás ontológicamente como caso y ejemplar de un género del ente que está-ahí. A este su ser le es ‘indiferente’, o más exactamente, él ‘es’ de tal manera que su ser no puede serle ni indiferente ni no-indiferente. La referencia al Dasein — en conformidad con el carácter de (…)
-
Être et temps : § 18. Tournure et significativité la mondanéité du monde.
10 de julho de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
L’à-portée-de-la-main fait encontre de manière intramondaine. L’être de cet étant - l’être-à-portée-de-la-main - se tient donc dans un certain rapport ontologique au monde et à la mondanéité. Le monde, en tout étant à-portée-de-la-main, est toujours déjà « là ». Le monde est préalablement (…)
Seções
Notas
- Allemann (1987:115-118) – repetição
- Auxenfants (ET:6) – Verhalten
- Auxenfants (ETJA§4N7) – essência e existência
- Beaufret (1998:371) – Sein und Zeit
- Biemel (1987:129-131) – preocupação [Sorge] e temporalidade
- Biemel (1987:131-132) – temporalização
- Biemel (1987:132-133) – futuro próprio e impróprio
- Biemel (1987:133-134) – instante e presentificação
- Biemel (1987:134-135) – passado-presente e presente-passado
- Biemel (1987:134-135) – tempo temporalizado em cada existencial
- Biemel (1987:81-83) – Dasein
- Blattner (1999:51-52) – Possibilidade
- Blattner (1999:52) – ser-fundamento
- Blattner (1999:54) – abertura [Erschlossenheit]
- Blattner (1999:54-55) – Como a decadência [Verfallen] se abre?
- Blattner (1999:56-57) – o intramundano [innerweltlich]
- Boutot (1993:33) – Zeug - utensílio
- Boutot (1993:35) – Befindlichkeit - disposição
- Boutot (1993:35) – In-sein - sem-em
- Boutot (1993:35-36) – Verstehen - Compreender
- Boutot (1993:36) – Rede - discurso
- Boutot (1993:36-37) – Sorge - cura
- Braver (2014:51) – clareira [Lichtung]
- Braver (2014:59-60) – discurso [Rede]
- Braver (2014:61) – curiosidade [Neugier]
- Braver (2014:61) – falação [Gerede]
- Braver (2014:62) – ambiguidade [Zweideutigkeit]
- Carman (2003:123-124) – ser-no-mundo
- Carman (2003:124-126) – ser-em
- Carman (2003:129) – ocorrência no mundo
- Carman (2003:129-130) – regiões ontológicas
- Casanova (MH2:223-225) – ambiguidade (Zweideutigkeit)
- Ciocan (2014:24-25) – não existenciais
- Ciocan (2014:25) – ser-junto [Sein bei] e ocupação [Besorgen]
- Ciocan (2014:7) – Existenzial
- Ciocan (2014:8) – a morte e o poder-ser-todo
- Ciocan (2014:8) – a morte e os existenciais
- Duval (HZ:33) – homem em jogo
- Duval (HZ:34) – o "aí" [Da]
- Duval (HZ:34-35) – guardião do Aí
- Ernildo Stein (1973:316) – “postura antropocêntrica” em Ser e Tempo?
- Ernildo Stein (2001:26-28) – ser-verdade como ser-descoberto
- Ernildo Stein (2003:27-28) – Analítica Existencial e Antropologia Filosófica
- Escudero (2016:§42) – cura [Sorge]
- Figal (2005:144-145) – disposição [Befindlichkeit]
- Figal (2005:150-151) – compreender
- Figal (2005:152-153) – projetar [Entwerfen]
- Figal (2005:228-229) – impossível inocência
- Figal (2005:76-77) – conjuntura [Bewandtnis]
- Figal (2005:80-81) – liberação [Freigabe]
- GA65:138 – Compreensão de ser
- GA65:161 – morte e tempo
- GA65:162 – ser para morte/nada
- GA65:176 – Ser-aí - homem
- GA65:264 – Seinsverständnis - compreensão de ser
- GA65:276 – pertencimento do homem
- GA65:85 – Superação da metafísica
- GA66:92 – O ser-aí (Da-sein)
- GA70: 105. Ser-ahí
- GA89 (2021:804-805) – analítica existencial
- GA89 (2021:806-807) – Daseinsanalyse é ôntica, a analítica existencial é ontológica
- GA9:372-374 – Dasein
- Gelven (1972:29-30) – culpa [Schuld]
- Gelven (1989:100-101) – estrutura circular da interpretação
- Gelven (1989:101-102) – sentido e interpretação
- Gelven (1989:201-202) – Resumo de SZ II.5 §§72-77 - O Problema da História
- Greisch (1994:§17) – Verweisung - referência
- Greisch (1994:§30) – O "porquê" do medo
- Greisch (1994:§31) – O Dasein é constantemente ’mais’ do que é de fato….
- Greisch (1994:§31) – projeto [Entwurf]
- Greisch (1994:§38) – Verfallen - decadência
- Greisch (1994:§40) – Angústia [Angst]
- Greisch (1994:§41) – Sorge - Besorgen - Fürsorge
- Guignon (2004) – fenomenologia do Dasein
- Hatab (2000:C1) – Befindlichkeit e suas manifestações no Stimmung
- Hatab (2000:C1) – Dasein é presentar em meio a futuro e a passado
- Hatab (2000:C1) – Geschichtlichkeit e Wiederholung
- Hatab (2000:C1) – Zukunft, o ser-a-vir
- Hatab (2017) – aprendizado de novas práticas
- Hatab (2017) – dinâmica zuhanden-vorhanden
- Hatab (2017) – Vorhandenheit
- Haugeland (2007:95-96) – o equipamento intra-mundano
- Haugeland (2013:11-12) – existir é ser instituído
- Haugeland (2013:143) – disposição [Befindlichkeit]
- Haugeland (2013:143) – ser-jogado [Geworfenheit]
- Haugeland (2013:144) – Dasein, em seu onde e para onde
- Katherine Withy (2024:7-8) – as entidades são significativas
- LDMH: Angst / Angoisse / Angústia / Anxiety
- LDMH: Anklang
- LDMH: Dasein após Ser e Tempo
- Loreau (1989:269-272) – Dasein é o Aí
- Loreau (1989:291-292) – ser-em-vista-de-que [Worumwillen]
- Loreau (1989:292) – significatividade [Bedeutsamkeit]
- Loreau (1989:292-293) – antecipação [vorlaufen]
- Loreau (1989:292-293) – poder-ser
- Macquarrie & Robinson: Erscheinung - appearance (51-52)
- Macquarrie & Robinson: Fürsorge - solicitude
- Macquarrie & Robinson: ständig - selbständig - unselbständig
- Magda King: Sinn von Sein / sentido de ser
- Malpas (2006:76-77) – dis-tanciamento [Ent-fernung]
- Marques Cabral (2017:64-65) – ser-aí não possui nenhuma propriedade ontológica
- McNeill (2006:23) – Mitsein / ser-com
- Mulhall (1996:60-61) – modo condicionado de ser humano
- Pizzolante (2008:27-28) – Dasein é um ente que se conforma ao ser
- Pizzolante (2008:40) – Mundo é afeto
- Ricoeur (1985:107-109) – Erstreckung - Geschehen - Geschichte
- Ricoeur (1985:98-100) – inautenticidade e autenticidade
- Rivera (2001:34) – ter-de-ser [Zu-sein]
- Rivera (2001:36) – o fato do Dasein ser meu [meinigkeit]
- Rivera (2001:37) – ser-próprio [Eigentlichkeit]
- Rivera (2001:37-38) – ser-com [Mitsein]
- Rivera (2001:38) – im-pessoal [das Man] e im-propriedade [Uneigentlichkeit]
- Rivera (2001:38) – queda [Verfallen]
- Rivera (STJR:nota) – tempo tradicional
- Romano (1999:28-29) – ser-para-morte
- Romano (1999:29) – voz da consciência
- Sallis (1990:18-19) – pré-filosofia em Ser e Tempo
- Sloterdijk (2012:275-277) – vontade de autenticidade
- Sloterdijk (2012:278) – distinção autêntico-inautêntico
- Stambaugh (1991:68-70) – Heidegger renova o problema do tempo
- SZ:105 – Entfernung - desafastamento
- SZ:117 – man’s ‘substance’ is existence
- SZ:117-118 – "mundo" é também Dasein
- SZ:119-120 – “eu” pelo “aqui”, o “tu” pelo “aí” e o “ele” pelo “lá”
- SZ:12-13 – Existenzialität - existenciaridade
- SZ:121 – Fürsorge - solicitidude - mutualité
- SZ:123-124 – Mitsein mit Anderen / ser-com com outros
- SZ:125-126 – Anderen - os outros
- SZ:126-127 – a-gente prescreve a cotidianidade
- SZ:126-127 – Das Man (a-gente)
- SZ:127 – a-gente decide tudo
- SZ:127 – Öffentlichkeit - ser-público
- SZ:129 – Man-selbst - a-gente-ela-mesma
- SZ:132 – das Da - o aí
- SZ:133 – lumen naturale e "aí"
- SZ:134 – humor
- SZ:134-135 – Stimmung
- SZ:134-140: Befindlichkeit = disposição afetiva
- SZ:135 – dejecção, ser-dejectado (Geworfenheit em STCastilho)
- SZ:135 – o lance do ser-aí em seu aí
- SZ:137 – afetabilidade (Angänglichkeit)
- SZ:14 – Seele - alma
- SZ:140-141 – Abträglich / Abträglichkeit - nocivo / nocividade
- SZ:141 – Furcht - Medo
- SZ:143-144 – Dasein é o que é capaz e seu modo
- SZ:148 – Auslegung - Interpretação
- SZ:148 – dejecção, ser-dejectado (Geworfenheit em STCastilho)
- SZ:148 – interpretação é o desenvolvimento do entender
- SZ:15-16 – ôntico-próximo / ontológico-distante
- SZ:150 – ter-prévio; ver-prévio; conceito-prévio (Auslegung)
- SZ:151-152 – sentido (Sinn)
- SZ:161 – das significações nascem as palavras
- SZ:161 – dejecção (Geworfenheit) e linguagem
- SZ:167-168 – Gerede - "diz-se"
- SZ:174-175 – Ambiguidade [Zweideutigkeit]
- SZ:175-176 – Nicht-es-selbst-sein - não-ser-si-mesmo
- SZ:175-176 – Verfallen - decadência
- SZ:178 – Absturz - precipitação
- SZ:179 – dejecção (Geworfenheit e Faktizität)
- SZ:181 – Alltäglichkeit - cotidianidade
- SZ:181 – dejectado-projetante (geworfen-entwerfende em STCastilho)
- SZ:188-189 – Nichtzuhausesein - não-estar-em-casa
- SZ:192-193 – Sorge
- SZ:193 – Sich-vorweg-sein / ser-adiantado-em-relação-a-si
- SZ:200-201 – exegese (Auslegung em STRivera)
- SZ:202-205 – “escândalo da filosofia”
- SZ:204 – conjunto do físico e do psíquico diferente de ser-no-mundo
- SZ:206-208 – Idealismo e Realismo
- SZ:214-215 – caracterização da verdade como “concordância”
- SZ:233-234 – Ausstand - faltante - excédent - pendente
- SZ:237 – experiência da morte
- SZ:238 – morte dos outros
- SZ:239-240 – Vertretbarkeit - substitutibilidade
- SZ:240-241 – morrer e cessar-de-viver
- SZ:242 – Teses preliminares sobre a morte
- SZ:242-243 – Ausstand - faltante
- SZ:245-246 – Zu-Ende-sein – ser-para-o-final
- SZ:246-247 – morte e vida
- SZ:248 – Sorge - Tod
- SZ:25-26 – legein
- SZ:250-251 – La mort - possibilité de l’impossibilité du Dasein
- SZ:251-252 – dejecção e morte
- SZ:254-255 – Dasein próprio morre sempre cada vez factualmente
- SZ:256 – certeza
- SZ:256 – convicção
- SZ:257 – Dasein como factual na não-verdade
- SZ:258 - a morte certamente vem…
- SZ:259 - Dasein morre factualmente
- SZ:259 – Uneigentlichkeit - impropriedade
- SZ:262 - aguardar
- SZ:262-263 - morte, possibilidade da impossibilidade de todo existir
- SZ:263 - mais-própria possibilidade do Dasein
- SZ:265 - ameaça ao Dasein
- SZ:266 - ser para a morte
- SZ:267-268 – Selbstseinkönnen - poder-ser-si-mesmo
- SZ:268-270 – Análise ontológica da consciência
- SZ:270-271 – Gewissen - consciência
- SZ:272-273 - apelo da consciência
- SZ:276 - Dasein tem de ser como é e pode ser
- SZ:28-29 – phainomenon
- SZ:280-281 – culpa (Schuld em STRivera)
- SZ:280: o apelo nada "diz"
- SZ:282 - Schuldigsein – ser-culpado
- SZ:283-284 – culpado (schuldig em STRivera)
- SZ:283-285 – culpa (Schuld em STCastilho)
- SZ:284-285 – ser-fundamento (Grundsein em STRivera)
- SZ:285 – nihilidad (Nichtigkeit em STRivera)
- SZ:289 – Gewissen - Consciência
- SZ:294 – agir
- SZ:296-298 – Entschlossenheit - decisão - resolución - resoluteness
- SZ:298-299 – Dasein na verdade e na não-verdade
- SZ:306 – fundamento nulo de sua nulidade
- SZ:316 – sujeito teórico completado por uma Ética
- SZ:319-320 – O "eu" em Kant
- SZ:321 – Ich-sagen - dizer-eu
- SZ:325-326 – Gewesenheit - ser-sido
- SZ:33 – aisthesis / accueil
- SZ:357-358 – a atitude teórica da ciência
- SZ:367-368 – ser-aí não subsiste no espaço
- SZ:38 – fenomenologia e possibilidade
- SZ:38 – ser é o transcendens
- SZ:39 – Dasein e questão do sentido do ser
- SZ:398 – Abgrenzung - delimitação
- SZ:401-403 – A alma de toda filosofia é a paideia
- SZ:42 – "Eu sou" - "Tu és"
- SZ:42-43 – propriedade e impropriedade
- SZ:47-48 – atos são executados, pessoa é executor-de-atos
- SZ:5 – Fragen - perguntar - questionar
- SZ:51 – primitivo
- SZ:55-56 – fatualidade e facticidade
- SZ:6-7 – O questionado é o ser…
- SZ:61-62 – Com a ab-stração ainda não se tem a visualização
- SZ:69 – Zuhandenheit - ser-utilizável
- SZ:7-8 – Dasein como o manter-se imerso no nada de Ser
- SZ:86 – aquello-con-vistas-a-lo-cual [Woraufhin]
- SZ:87 – Be-deuten - signi-ficar
- SZ:§28:5 – o aí [das Da]
- SZ:§2:12 – Primado do Dasein
- SZ:§71 – Cotidianidade
- SZ:§83.1 – a ontologia se deixa fundar?
- SZ:§§14,19,25 – substancialidade
- SZ:§§25,43 – substância
- Zimmerman (1982:102-103) – eu e temporalidade
- GA20: Ciências naturais, psicologia e consciência (15-16)
- GA20:1-3 – Ciência
- GA20:15-16 – consciência
- GA20:223-224 – ser-em (In-Sein)
- GA20:325 – Dasein não é um modo de ser…
- GA20:325-326 – Dasein e "eu"
- GA20:336-337 – Se é o que se faz…
- GA20:337-338 – Dasein como ser-com é vivido pelo co-Dasein
- GA20:425-427 – Gänze des Daseins - wholeness of Dasein
- GA20:439-440 – possibilidade de ser da morte
- GA20:440-441 – querer-ter-consciência
- GA20:45-46 – representação [Vorstellung]
- GA20:5 Biologia
- GA20:57-58 – Dingganzheit
- GA20:60-61 – intentio e intentum
- GA20:63-65 – intuição (Anschaung)
- GA21:151 – Dasein é significante em seu próprio ser
- GA21:227-228 – Sorge
- GA21:228 – possibilidade existencial
- GA23:138 – o ego sum
- GA23:213 – ciência positiva
- GA23:27-29 – as ciências positivas oriundas da filosofia
- GA24:103-104 – ontologia pelo logos
- GA24:104-105 – ser inato [Eingeborenheit]
- GA24:13-14 – compreensão de ser
- GA24:175-176 – Sujeito e Objeto
- GA24:177-178 – EGO - EU
- GA24:18-19 – Sein - Seiende / ser - ente
- GA24:21-22 – Sentido e compreensão do ser
- GA24:22-23 – ontologische Differenz - diferença ontológica
- GA24:24-25 – »in« der Wahrheit - "em" a verdade
- GA24:242-243 – Authenticity as modification of inauthenticity
- GA24:338 – Aristóteles foi o último grande filósofo
- GA24:359 – Não há tempo
- GA24:36-37 – Dasein em Kant e em Heidegger
- GA24:374-375 – agora-ainda-não (Zukunft)
- GA24:375-376 – o ter-sido (Gewesenheit)
- GA24:8-10 – Jaspers - Weltanschauung
- GA25: Kritik der reinen Vernunft - Crítica da Razão Pura
- GA25:19-20 – Human Dasein
- GA26:103-105 – entelecheia
- GA26:199-200 – Metontologia (Metontologie)
- GA26:20-21 – questão fundamental sobre o homem
- GA26:24-25 – leis do pensar
- GA26:25-27 – o pensar (Denken)
- GA26:29-30 – juízos
- GA26:83-84 – conhecimento adequado
- GA26:91-92 – res corporea
- GA26:92-93 – extensio
- GA26:95-96 – mônadas
- GA26:99-100 – potentia
- GA27:10-11 – filosofia demonstra a ex-centricidade do homem
- GA27:105-107 – ser-um-com-o-outro [Miteinandersein]
- GA27:107-110 – Ser-um-com-o-outro é um compartilhamento da verdade
- GA27:110-113 – O desvelamento do ente por si subsistente
- GA27:12 – gnothi seauton
- GA27:13-15 – filosofia é uma ciência absoluta?
- GA27:136-137 – Dasein - ser-aí - ser-o-aí
- GA27:145-146 – um-com-outro [Miteinander]
- GA27:166-167 – verdade científica
- GA27:187-188 – a intelecção epocal de Galileu
- GA27:223 – Diferença Ontológica
- GA27:224 – filosofia além do velho e do novo
- GA27:239-240 – o que significa mundo?
- GA27:312-313 – jogo e mundo
- GA27:313-314n – Compreensão de ser (Seinsverständnis)
- GA27:44-45 – Ciência e verdade — adaequatio intellectus ad rem
- GA27:5-6 – ser-aí e filosofar
- GA27:70-72 – ser junto a [Sein bei]
- GA27:71-72 – modos de ser
- GA27:74 – atenção
- GA27:76 – conjuntural [Bewandtnis]
- GA27:84-85 – co-ser-aí
- GA27:85 – ser-um-com-outro [Miteinandersein]
- GA27:86-87 – Subsistir-por-si-conjuntamente — ser-um-com-o-outro
- GA27:99 – filosofia e ciência
- GA28:108 – existenciais
- GA29-30-§42 – formador de mundo [weltbildend]
- GA29-30:10 – a filosofia acontece na essência enigmática do homem
- GA29-30:102 – não-estar-afinado [Ungestimmtheit]
- GA29-30:111-112 – filosofia da cultura
- GA29-30:113 – cultura
- GA29-30:120 – saudade da pátria [Heimweh]
- GA29-30:127-128 – metáfora
- GA29-30:127-128 – metáfora
- GA29-30:131-132 – a tonalidade afetiva é uma essência híbrida (objetiva e subjetiva)
- GA29-30:223-224 – Entschlossenheit
- GA29-30:239-240 – o que é mundo?
- GA29-30:246-247 – assumir o Dasein
- GA29-30:248 – humanidade no homem [Menschheit im Menschen]
- GA29-30:254-255 – libertação do ser-aí no homem
- GA29-30:271-272 – tonalidades afetivas determinam um agir real
- GA29-30:276 – filosofia e círculo
- GA29-30:277-278 – vida (Leben)
- GA29-30:280-282 – filosofia produz conceitos fundamentais e a ciência distribui fatos
- GA29-30:284-285 – pobre de mundo [weltarm]
- GA29-30:305-306 – relação ser humano a ser humano
- GA29-30:38-39 – Meio (physis)
- GA29-30:39-40 – verdade [aletheia]
- GA29-30:407-408 – que é o homem?
- GA29-30:409-410 – em meio à tonalidade afetiva as coisas se dão
- GA29-30:411-412 – mundo
- GA29-30:413-415 – formação de mundo
- GA29-30:49 – Ciência - Episteme
- GA29-30:52 – o homem normal [Normalmensch]
- GA29-30:53-54 – disciplinas filosóficas
- GA29-30:531-532 – Ausência [Ab-wesenheit]
- GA29-30:57-58 – filosofia primeira [prote philosophia]
- GA29-30:59-60 – Metafísica
- GA29-30:6 – filosofar enquanto agir humano
- GA29-30:7-8 – Estar por toda parte em casa
- GA29-30:8 – Endlichkeit (Finitude)
- GA29-30:89 – tonalidade fundamental do filosofar
- GA29-30:89-90 – tonalidades [Stimmungen]
- GA29-30:9 – sombra do homem
- GA29-30:91-92 – o contraditório não pode ser?
- GA29-30:92-93 – despertar uma tonalidade afetiva
- GA29-30:94 – sono [Schlaf]
- GA29-30:95 – estar-fora [Weg-sein]
- GA29-30:96-97 – sentimentos [Gefühle]
- GA29-30:97-98 – tonalidades afetivas [Stimmungen]
- GA29-30:99-100 – tristeza [Traurigkeit]
- GA29-31-32 – ser-aí no homem
