A seção Hermenêutica e todas postagens desta temática agora residem no site Litteratura, na seção Hermenêutica
Às coisas, elas mesmas
Esta mudança de hábito e este movimento de se reacostumar da essência do homem com o âmbito que lhe é indicado a cada vez é a essência do que Platão chama de παιδεία. Não há como traduzir esta palavra. [GA9]
“Onde quer que se utilize τὸ πᾶν, o conjunto, a fim de designar, com isso, a unidade, utiliza-se τα πάντα, os reunidos, a fim de designar, com isso, as partes separadas, esse número conjunto, esses unos em conjunto.” [GA19]
πείθω / peitho / convencer
“Fixo” quer dizer: contornado, deixado dentro do limite (πέρας), trazido ao contorno (pág. 52 e s.). O limite em sentido grego não bloqueia, traz antes, pela primeira vez, ao (a)parecer aquilo que está-presente enquanto ele mesmo produzido. O limite liberta para o não-encoberto; é por meio do seu contorno que, sob a luz grega, a montanha se mantém no seu erguer-se e repousar. O limite que fixa é o que repousa – a saber, na plenitude da mobilidade; tudo isto é válido para a obra no sentido grego de ἔργον, cujo “ser” é a ἐνέργεια, a qual tem reunido em si infinitamente mais movimento que todas as “energias” modernas. [GA5]
gr. φαινόμενον, phainómenon = aparência; lat. species; Aquilo que aparece da realidade. No plural, às vezes: acontecimentos.
A sofistica só é possível sobre o fundamento da σοφία, isto é, da interpretação grega do ser como vir-à-presença e da verdade como não-estar-encoberto, não-estar-encoberto esse que permanece ele mesmo uma determinação essencial do ser, pelo que o que-está-presente se determina a partir do não-estar-encoberto e o vir-à-presença a partir do que-não-está-encoberto como tal. [GA5]
A φρόνησις é a circunvisão (intelecção) [GA19]
To come to the there and to disappear from it as how of being-there itself (presence, producedness): γένεσις — φθορά, from the not-there into the there [GA18MT:261]
Os gregos entendiam a physis segundo as seguintes direções: avançar (Hervorgehen), desabrochar (Aufgehen) e abrir (Sichöffnen). (Zarader)
fé / faith / foi
gr. πνεῦμα, pneuma: ar, respiração, espírito, spiritus, sopro, alento.
produção / produzir / produto / poiético
gr. πόλεμος, polemos = guerra, peleja, batalha. [Gobry]
Com a explicitação da “alegoria da caverna” começa o sétimo livro do “diálogo” sobre a essência da πόλις (Politeia, VII, 514 a, 2 até 517 a, 7). [GA9]
Todo comportamento do ser-aí, portanto, é determinado como πρᾶξις και ἀλήθεια (ação e desvelamento). [GA19]
princípio da razão suficiente
principium reddendae rationis sufficientis (vgl. Monadologie § 32) / Nichts ist ohne Warum / Nada é sem razão
proairesis, προαίρεσις: the taking-in-hand of something to be settled, taken care of, brought to an end (GA18)
Nos gregos, a verdade, para nós o positivo, é expressa negativamente como ἀλήθεια (verdade – desvelamento), enquanto a falsidade, para nós o negativo, é expressa positivamente como ψεῦδος (falso) [GA19]
Ψυχή visa em Aristóteles ao princípio das criaturas viventes como tais, aquilo que faz com que um vivente seja um vivente e que o transpassa de maneira dominante em sua essência. [GA6]
Em grego pyr, que também significa luz e ardor.