A seção Hermenêutica e todas postagens desta temática agora residem no site Litteratura, na seção Hermenêutica

Fenomenologia, Existencialismo e Daseinsanálise

Às coisas, elas mesmas

Temas (Artigos/Notas)


Verbleib / verbleiben (0/ 0)

Verbleib / demeurance

Verbundenheit (0/ 0)

Verbundenheit / solidarité

verdeutlichen (0/ 0)

verdeutlichen / préciser

verdrehen / Verdrehung (0/ 1)

retorcimiento / distorsion / distortion

vereinzelt / Vereinzeltung / Vereinzelung / vereinzeln / Einzeltkeit (7/ 4)

vereinzelt / isolé / Vereinzeltung / isolement / Vereinzelung / esseulement / singularização / singularidade / individuation / vereinzeln / individualize / individuate / Einzeltkeit

verenden / Verendung (3/ 3)

verenden / périr / arrêter de vivre / finar / cessar-de-viver / perishing

verfangen / Verfängnis / Benommenheit (4/ 1)

verfangen / Verfängnis / se prendre / mé-prise / Benommenheit / captation

Verfassung / Grundverfassung / Konstitution (9/ 2)

Konstitution = Verfassung, mais avec un sens plus « statique ».

verfehlen / Verfehlung (0/ 0)

Verfehlung / manquement

verflüchtigen / Verflüchtigung (1/ 0)

verflüchtigen / volatiliser

verfolgen (0/ 0)

Verfolgen / poursuite

verfügbar / Verfügen / Verfügenkönnen (0/ 0)

verfügbar / disponible / disponível / disposal / Verfügen / Verfügenkönnen / ability to have at one’s disposal

Verführung (0/ 0)

Verführung / extravio. Essa palavra designa a ação tendente a levar para fora do caminho devido. (Carneiro Leão)

vergangen / Vergangenheit (8/ 16)

O Dasein "é" o seu passado no modo de seu ser, o que significa, a grosso modo, que ele sempre "acontece" a partir de seu futuro. (SZ 20)

Vergebung (2/ 0)

perdão

vergessen / Vergessenheit / Vergesslichkeit / Vergessung (17/ 14)

vergessen / oublier / esquecer / forget / Vergessenheit / oubli / esquecimento / forgottenness / olvidar / forgetting / forgetfulness / olvido / Vergesslichkeit

verhüllen / verhüllte / Verhülltheit / Verhüllung / unverhüllt (2/ 2)

verhüllen / voiler / velar / ocultar / veil / conceal

verkünden / Verkündigung / kundgeben / Kunde / Kundgabe (1/ 1)

Verkündigung / proclamação / kundgeben / announce / make known / Kunde / message / news / tidings

verlangen (0/ 0)

verlangen / requérir

Verlautbarung (0/ 0)

Verlautbarung / ébruitement

verlegen / Sichverlegen / Verlegenheit / Verlegung (0/ 0)

verlegen / déplacer / Sichverlegen / projecting-itself / desviar-se / transferir-se

Verlorenheit / Verlorensein (2/ 2)

Verlorenheit / Verlorensein / perte / lostness / being-lost

Vermeinen / vermeinendes / Vermeintlichkeit (9/ 9)

Vermeinen / notar / intellect / intelecto / inteligência. O notar que apreende o notado. (GA19 p. 22)

Vermissen (0/ 0)

Vermissen / regret

Vernunft / reinen Vernunft / Vernunftbegabte / Vernunfterkenntnis / vernünftig / vernünftige / Vernünftigkeit / Vernunftwesen (15/ 11)

Vernunft / la raison / a razão / the reason / reinen Vernunft / razão pura / pure reason / raison pura / razón pura

veröffentlichen (0/ 0)

veröffentlichen / publier

Verrichtung (0/ 0)

Verrichtung / exécution

Verrückt / verrücken / Verrücktheit / Verrückung (0/ 2)

Verrückt / verrücken / deslocado / louco / doido / deslocar / afastar do lugar devido

verschüttet / Verschüttung (0/ 0)

verschüttet / obstrué

verstehen / Verständnis / Verständlichkeit / Seinsverständnis … (177/ 135)

verstehen / entendre / comprendre / entender / compreender / comprender / understand / Verständnis / compreensão / entendimento / compréhension / entente / comprensión / understanding / …