A seção Hermenêutica e todas postagens desta temática agora residem no site Litteratura, na seção Hermenêutica

Fenomenologia, Existencialismo e Daseinsanálise

Às coisas, elas mesmas

Temas (Artigos/Notas)


sammeln / Sammelnde / Sammlung (0/ 0)

Gathering (Sammeln, Sammlung)

schaffen / Schaffenden / Beschaffenheit / beschaffen (1/ 0)

Beschaffenheit / propriété / beschaffen / pourvoir

Scheinen / Schein / Erscheinung … (75/ 59)

Scheinen / paraître / aparentar / parecer ser / aparência / Schein / apparence / semblance / Erscheinung / apparition / manifestação / …

Schicksal / Geschick / Ge-schick / schicksalhaft / epochal (35/ 17)

Schicksal / Geschick / Ge-schick / schicksalhaft / destin / co-destin / fado / destiny / destino / fate / destinal

Schlaf / Schlafende / Einschlafen (2/ 1)

Einschlafen / adormecimento

schlicht / schlichte / Schlichtheit (2/ 1)

schlicht / pur et simple / purement / simple / directo

Schnelligkeit (1/ 0)

Schnelligkeit / aceleração / acceleration

Schönheit (0/ 1)

beleza

Schrift / Schriftsteller (1/ 0)

escrito / escritor

Schritt / Fortschritt … (2/ 4)

Schritt / Fortschritt / progrès / Fortschreiten / progress / Schritt zurück / le pas qui rétrocède / Überschritt

Schuld / schuldig / Schuldigsein … (39/ 56)

Schuld / dette / faute / dívida / deuda / guilt / debt / culpabilité / schuldig / en-dette / devedor / culpado / guilty / Schuldigsein / être-en-dette / estar em dívida / …

Schweigen / Erschweigung / Verschwiegenheit (6/ 0)

Schweigen / faire-silence / callar / silence / keeping silent / Erschweigung / silenciamiento / reticence in silence / Verschwiegenheit / ré-ticence / ser-calado / silenciosidade / reticence

schwer / Schwergewicht (1/ 0)

peso / burden

Schwermut (3/ 0)

Schwermut / melancolia

Seele / seelisch (76/ 66)

Seele / l’âme / alma / soul / psychisch / seelisch / psychique / psíquico / psychical. Aristóteles diz: "a alma (do homem) é, de certo modo, todo ente". (SZ 14)

seiend / Seiendheit / Sein des Seienden / Wahrheit des Seienden … (153/ 190)

seiend / Seiende / Seiendes / Seienden / l’étant / étants / ente / entes / sendo / beings / being / …

Sein / Seyn … (309/ 346)

Sein / Seyn / l’être / estre / o ser / seer / the being / be-ing / el ser / …

Sein des Da (1/ 3)

Sein des Da / l’être du là / ser do aí / being of the there

Sein in / Sein-in (7/ 11)

Sein in / Sein-in / être dans / ser dentro / estar dentro / being-in / estar-dentro

Sein überhaupt (4/ 2)

Sein überhaupt / être en général / ser em geral / being in general

Sein zu / Sein zum (5/ 0)

Sein zu / Sein zum / être pour / ser relativo / ser para / being toward

Sein-können / Seinkönnen / seinkönnend (39/ 38)

Sein-können / Seinkönnen / pouvoir-être / poder-ser / potentiality for being

Seinsauslegung (0/ 3)

Seinsauslegung / explicitation de son être / interpretação do ser

Seinscharaktere (3/ 1)

Seinscharaktere / caractères d’être / caracteres-do-ser / caracteres-de-ser / characteristics of being. Os caracteres-de-ser devem propiciar uma luz segura para iluminar a investigação da questão-do-ser.

Seinsentlastung (1/ 1)

Seinsentlastung / décharge d’être / alívio-de-ser / desencargo / disburdening. Na cotidianidade do Dasein a maior parte das coisas é feita por alguém de quem se deve dizer que não era ninguém. A-gente alivia assim, cada vez, o respectivo Dasein em sua cotidianidade. (SZ 127)

Seinsstruktur (0/ 2)

Seinsstruktur / structure d’être / estrutura de ser / estructura de ser / structure of being

Seinstendenz (2/ 0)

Seinstendenz / tendance d’être / tendência-de-ser / tendência ontológica / tendency of being

Seinsverfassung (9/ 2)

Seinsverfassung / constitution d’être / constituição-de-ser / constituição de ser / constitutive of the being / constitución de ser. Pertence à constituição de ser do Dasein a característica de, em seu ser, isto é, sendo, estabelecer uma relação de ser com seu próprio ser. (SZ 12)

Seinsvergessenheit / Seinsverlassenheit (18/ 19)

Seinsvergessenheit / Seinsverlassenheit / oubli de l’être / abandon de l’être / esquecimento do ser / abandono do ser / olvido del ser / abandono del ser / forgetfulness of being / abandonment of being

Seinsverhältnis (3/ 1)

Seinsverhältnis / rapport d’être / relação de ser / relação-de-ser / relation of being / relación de ser. O Dasein se compreende em seu ser, isto é, sendo. (SZ 12)